Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benzodiazepinen dient voor ieder individueel geval " (Nederlands → Frans) :

Bij langdurig gebruik van benzodiazepinen dient voor ieder individueel geval het nut van de behandeling periodiek te worden gerevalueerd.

Lors d'une administration prolongée de benzodiazépines, il faut réévaluer de manière périodique l'utilité du traitement pour chaque cas individuel.


Langdurig gebruik van benzodiazepinen vergt voor ieder individueel geval een periodieke re-evaluatie van haar nut door de arts.

L’administration prolongée de benzodiazépines exige pour chaque cas individuel une réévaluation périodique de son utilité par le médecin.


Langdurig gebruik van benzodiazepinen vergt voor ieder individueel geval een periodieke herevaluatie van het nut ervan door de arts.

L'usage prolongé de benzodiazépines implique dans chaque cas individuel une réévaluation périodique de son utilité par le médecin.


Bij langdurig gebruik van benzodiazepines dient voor ieder individueel geval het nut van de behandeling periodiek te worden gereëvalueerd.

En cas d’utilisation de longue durée de benzodiazépines, les avantages du traitement pour chaque cas individuel doivent être réévalués périodiquement.


Een verlengd gebruik van benzodiazepinen impliceert in elk individueel geval een periodieke herevaluatie van het nut ervan door de arts.

Une utilisation prolongée de benzodiazépines implique dans tous les cas que le médecin réévalue de manière individuelle et périodique la nécessité du traitement.


Langdurig gebruik van benzodiazepinen vraagt voor elk individueel geval een regelmatige herevaluatie van het nut ervan door de arts.

L'usage prolongé de benzodiazépines demandera pour chaque cas individuel une réévaluation périodique de son utilité par le médecin.


Gezien onder andere de moeilijkheden om een griepaal syndroom te definiëren, zeker bij jonge kinderen en ouderen, en de bedenkingen over de doeltreffendheid van de neuraminidase-inhibitoren (zie verder in dit artikel), zal de arts in ieder individueel geval in functie van de klinische context beslissen al of niet een dergelijke behandeling te starten.

Etant donné entre autres les difficultés à définir un syndrome grippal, notamment chez les jeunes enfants et les personnes âgées, et les considérations au sujet de l’efficacité des inhibiteurs de la neuraminidase (voir plus loin dans cet article), le médecin prendra la décision d’instaurer ou non un tel traitement dans chaque cas particulier en fonction du contexte clinique.


Daarom moeten voor ieder individueel geval de risico's worden afgewogen tegen de verwachte heilzame effecten teneinde dosering, behandelingsduur en behandelingsschema (dagelijkse of intermitterende toediening) te bepalen.

Par conséquent il faut, pour chaque cas individuel, évaluer les risques vis à vis des effets bénéfiques attendus afin de déterminer la dose, la durée du traitement et le schéma d’administration (administration journalière ou intermittente).


De behandeling dient in ieder geval gestart te worden binnen de 24 uur na het optreden van het recidief (in het ideale geval binnen de 6 uur).

Le traitement doit en tout cas être débuté dans les 24 heures suivant l’apparition de la récidive (idéalement, dans les 6 heures).


Wanneer men wenst af te bouwen, dient dit bij vrouwen met hypertensie sinds meerdere jaren, bij vrouwen met orgaanschade en bij vrouwen die meerdere antihypertensiva gebruiken, in ieder geval zeer voorzichtig te gebeuren, en de behandeling moet bij deze vrouwen herstart worden vanaf bloeddrukwaarden van 140 mmHg systolisch en 90 mmHg diastolisch.

Lorsque l’on choisit d’arrêter le traitement chez des femmes hypertendues depuis plusieurs années, chez des femmes présentant une atteinte organique et chez celles traitées par plusieurs antihypertenseurs, il convient d’être extrêmement prudent, et de réinstaurer le traitement à partir de valeurs tensionnelles de 140 mmHg pour la systolique et de 90 mmHg pour la diastolique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benzodiazepinen dient voor ieder individueel geval' ->

Date index: 2021-11-21
w