Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidentele overdosis doxorubicine
Allergie voor doxorubicine
Intoxicatie door doxorubicine
Overdosis doxorubicine
Product dat doxorubicine bevat
Product dat doxorubicine in parenterale vorm bevat

Traduction de «bent met doxorubicine » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




product dat doxorubicine in parenterale vorm bevat

produit contenant de la doxorubicine sous forme parentérale






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- als u al eerder behandeld bent met doxorubicine, andere anthracyclines, andere antikankermiddelen

- si vous avez reçu de la doxorubicine, d’autres anthracyclines, d’autres médicaments antitumoraux ou des médicaments immunosuppresseurs dans le passé


- Als u allergisch (overgevoelig) bent voor doxorubicine, voor andere gelijkaardige producten of voor één van de andere bestanddelen (zie samenstelling in rubriek 6).

- Si vous êtes allergique (hypersensible) à la doxorubicine, à d’autres médicaments analogues ou à l’un des excipients contenus dans Doxorubicine Sandoz (voir section 6 : liste des composants).


u allergisch bent voor doxorubicine of voor één van de bestanddelen die in rubriek 6 genoemd staan die in Myocet zitten.

vous êtes allergique à la doxorubicine ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament mentionnés dans la rubrique.


als u allergisch bent voor doxorubicine hydrochloride of voor één van de stoffen die in dit geneesmiddel zitten of voor andere geneesmiddelen die behoren tot dezelfde familie (zogenaamde anthracyclines of anthraceendiones).

si vous êtes allergique (hypersensible) au chlorhydrate de doxorubicine, à l’un des autres composants contenus dans Doxorubicine Teva ou à un autre médicament appartenant à la même famille de médicaments appelés ″anthracyclines″ ou ″anthracènediones″.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- u bent allergisch (overgevoelig) voor epirubicinehydrochloride, of voor één van de stoffen in dit geneesmiddel. Deze stoffen kunt u vinden in rubriek 6. Of u bent allergisch voor andere gelijkaardige geneesmiddelen (uit de groep van geneesmiddelen die anthracyclines worden genoemd, waar onder andere doxorubicine en daunorubicine bijhoren)

- si vous êtes allergique au chlorhydrate d'épirubicine ou à l'un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6) ou encore à d'autres médicaments similaires (appartenant à un groupe de médicaments appelés anthracyclines, comprenant notamment la doxorubicine et la daunorubicine)


Als u zwanger bent, zal uw arts u alleen doxorubicine geven als de voordelen voor u opwegen tegen de potentiële schade voor uw ongeboren kind.

Si vous êtes enceinte, votre médecin vous donnera la doxorubicine uniquement si les bénéfices d’un traitement sont plus importants que la nocivité potentielle pour l’enfant à naître.


Dit kan in het bijzonder optreden als u een voorgeschiedenis van hartlijden hebt, als u ouder dan 70 jaar of jonger dan 15 jaar bent, als u vroeger behandeld werd met doxorubicine (of andere aanverwante anthracyclines) of bestraling in de borstholte.

Cela peut particulièrement survenir si vous avez des antécédents de maladie cardiaque, si vous avez plus de 70 ans ou moins de 15 ans, si vous avez déjà été traité par doxorubicine (ou par d’autres médicaments apparentés aux anthracyclines) ou par radiothérapie dans la cavité thoracique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bent met doxorubicine' ->

Date index: 2021-02-16
w