Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bent daardoor " (Nederlands → Frans) :

Het is onmogelijk om de patiënt met zekerheid te zeggen: " Je bent daardoor ziek" .

Il est impossible de dire avec certitude au patient: «Tu es malade à cause de ça».


Als u immobiel bent voor enige tijd, zoals het aan een rolstoel gebonden zijn, noodzakelijke ziekenhuisopname, of in bed moeten blijven terwijl u herstelt van een operatie, of een onverwachte ziekte, aangezien u daardoor een verhoogd risico op de vorming van bloedstolsels heeft (diepveneuze trombose, longembolie, of trombose in de ader van het netvlies).

Si vous êtes immobilisée pour un certain temps, par exemple immobilisation dans un fauteuil roulant, nécessité d’hospitalisation ou d’immobilisation au lit à la suite d’une opération ou d’une maladie imprévue, puisque cela peut augmenter le risque d’avoir des caillots sanguins (thrombose veineuse profonde, embolie pulmonaire, thrombose veineuse rétinienne).




Anderen hebben gezocht naar : bent daardoor     immobiel bent     aangezien u daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bent daardoor' ->

Date index: 2023-05-25
w