Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Articulatie
Autosomaal recessieve spastische paraplegie type 25
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Humaan adenovirus 25
Humaan echovirus 25
Humaan rhinovirus 25
Iriserend insectenvirus 25
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Ontwikkelingsstoornis van
Spinocerebellaire ataxie type 25
Woorddoofheid

Traduction de «beneden 25°c » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif










autosomaal recessieve spastische paraplegie type 25

paraplégie spastique autosomique récessive type 25




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bewaren beneden 25°C. Bewaren in de buitenverpakking ter bescherming tegen licht Binnen 4 uur gebruiken na verdunning en bewaring bij 2 - 8 °C

A conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Conserver le produit dans l'emballage extérieur pour le protéger de la lumière. A utiliser dans les 4 heures après dilution, le produit étant à une température de 2-8 °C.


Bewaren beneden 25°C. Als de inhalator in de koelkast wordt bewaard, laat hem dan gedurende ten minste één uur voor gebruik weer op kamertemperatuur komen.

A conserver à une température ne dépassant pas 25°C. Si l’inhalateur est conservé dans un réfrigérateur, il doit rester pendant au moins une heure à température ambiante avant d’être utilisé.


Bewaren beneden 25°C. Bewaren in de oorspronkelijke verpakking ter bescherming tegen vocht.

A conserver à une température ne dépassant pas 25°C. A conserver dans l'emballage extérieur d'origine afin de protéger de l'humidité.


Maalox Antacid 220mg/380mg per 10ml Suspensie voor oraal gebruik : Bewaren beneden 25°C Maalox Antacid 230mg/400mg per 4,3 ml Suspensie voor oraal gebruik : Geen speciale bewaarcondities Maalox Antacid 200mg/400mg Kauwtabletten : Bewaren beneden 25°C en ter bescherming tegen vocht Maalox Antacid Suikervrij 200mg/400mg Kauwtabletten : Geen speciale bewaarcondities Maalox Antacid Forte 900mg/600mg per 10ml Suspensie voor oraal gebruik : Bewaren beneden 25°C Maalox Antacid Forte 600mg/400mg Kauwtabletten : Bewaren beneden 25°C

Maalox Antacid 220mg/380mg par 10ml Suspension buvable : A conserver à une température ne dépassant pas 25°C Maalox Antacid 230mg/400mg par 4,3ml Suspension buvable : Pas de précautions particulières de conservation. Maalox Antacid 200mg/400mg Comprimés à croquer : A conserver à une température ne dépassant pas 25°C et à l’abri de l’humidité Maalox Antacid Sans Sucre 200mg/400mg Comprimés à croquer : Pas de précautions particulières de conservation. Maalox Antacid Forte 900mg/600mg par 10ml Suspension buvable : A conserver à une température de dépassant pas 25°C Maalox Antacid Forte 600mg/400mg Comprimés à croquer : A conserver à une tem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resultaten werden als volgt beoordeeld: een actviteitsvermindering van 50% of meer werd beschouwd als ‘goede respons’, een vermindering tussen 25 en 50% als matige respons en een vermindering beneden 25% als ‘onvoldoende respons’.

Les résultats étaient évalués comme il suit : une réduction d’activité de 50% ou plus était considérée comme une « bonne réponse », une réduction entre 25 et 50% comme une réponse modérée et une réduction inférieure à 25% comme une « réponse insuffisante ».


Na eerste verdunning van Torisel 30 mg concentraat met 1,8 ml van het opgetrokken verdunningsmiddel 24 uur bij bewaring beneden 25ºC en beschermd tegen licht.

Après la première dilution de Torisel 30 mg solution à diluer avec 1,8 ml de diluant prélevé 24h si conservé à une température ne dépassant pas 25°C et à l'abri de la lumière.


De laatste dag van die maand is de uiterste houdbaarheidsdatum. Bewaren beneden 25°C. Bewaar de pleister voor transdermaal gebruik in de sachet tot gebruik.

A conserver à une température ne dépassant pas 25°C. Le dispositif transdermique doit être conservé dans le sachet jusqu’à son utilisation.


Na verdere verdunning van het concentraat-verdunningsmiddelmengsel met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie 6 uur bij bewaring beneden 25 C en beschermd tegen licht.

Après dilution supplémentaire du mélange solution à diluer – diluant dans une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%) 6h si conservé à une température ne dépassant pas 25°C et à l’abri de la lumière.


Het concentraatverdunningsmiddel-mengsel is stabiel beneden 25 C gedurende maximaal 24 uur.

Le mélange solution à diluer-diluant est stable à une


DAFALGAN FORTE 1 g filmomhulde tabletten : Bewaren beneden 25°C.

DAFALGAN FORTE 1 g comprimés pelliculés : A conserver à une température ne dépassant pas 25ºC




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beneden 25°c' ->

Date index: 2021-01-11
w