Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
België
Zie Folia mei 2000 en april 2002
Zie ook Folia november 1999
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "belgië zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gardasil® is een vaccin tegen humaan papillomavirus (HPV) dat sinds november 2006 gecommercialiseerd is in België [zie bericht van 5 december 2006 in de rubriek " Goed om weten" op onze website, en Folia januari 2007 ].

Le Gardasil® est un vaccin contre le papillomavirus humain (HPV) commercialisé en Belgique depuis novembre 2006 [voir communiqué du 5 décembre 2006 dans la rubrique " Bon à savoir" sur notre site Web, et Folia de janvier 2007 ].


- De specialiteit Hygroton® op basis van chlortalidon (50 mg per comprimé; hoofdstuk 1.4.1.1.), een diureticum verwant met de thiaziden dat o.a. gebruikt wordt bij de behandeling van arteriële hypertensie, is tijdelijk niet beschikbaar in België [zie bericht van 25/08/11 in de rubriek “Goed om te weten”].

- La spécialité Hygroton® à base de chlortalidone (50 mg par comprimé; chapitre 1.4.1.1.), un diurétique apparenté aux thiazides, utilisé entre autres dans le traitement de l’hypertension artérielle, est temporairement indisponible en Belgique [voir communiqué du 25/08/11 dans la rubrique « Bon à savoir »].


Omwille van dit risico (en voor fenfluramine en dexfenfluramine ook omwille van het risico van hartkleplijden) werden deze middelen van de markt teruggetrokken, en werd afleveren ervan, als specialiteit of in magistrale bereiding, in 2001 verboden in België [zie Folia november 1999 , april 2002 en februari 2005 ].

Etant donné ce risque (et pour la fenfluramine et la dexfenfluramine en raison aussi du risque de valvulopathies), ces médicaments ont été retirés du marché, et leur délivrance sous forme de spécialité ou de préparation magistrale a été interdite en Belgique en 2001 [voir Folia de novembre 1999, avril 2002 et février 2005 ].


Omwille van ongewenste effecten (pulmonale hypertensie, en met fenfluramine en dexfenfluramine ook hartklepproblemen) werden deze middelen van de markt teruggetrokken en werd afleveren ervan, als specialiteit of in magistrale bereiding, verboden in België [zie ook Folia november 1999].

En raison de leurs effets indésirables (hypertension pulmonaire, et avec la fenfluramine et la dexfenfluramine, aussi des valvulopathies), ces médicaments ont été retirés du marché et leur délivrance, sous forme de spécialité ou de préparation magistrale, est interdite en Belgique [voir aussi Folia de novembre 1999].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van het aantal inwoners in België (zie Tabel 1) en rekening gehouden met de hoger vermelde prevalentie, kan worden geschat dat ongeveer 217.000 personen een H63Dhomozygotie, ongeveer 48.500 personen een compound H63D/C282Y-heterozygotie en ongeveer 10.900 een C282Y-homozygotie vertonen.

Le nombre d’habitants en Belgique (voir Tableau 1) permet d’estimer, pour les prévalences précitées, qu’environ 217.000 personnes présentent une homozygotie H63D, environ 48.500 personnes une hétérozygotie composite H63D/C282Y et environ 10.900 une homozygotie C282Y.


Dit stemt inderdaad overeen met de beschikbare schatting voor de instellingen in België (zie Tabel 3).

Ceci correspond effectivement aux estimations disponibles pour les établissements en Belgique (v. Tableau 3).


Zij ontvangt en behandelt uitsluitend de kennisgevingsdossiers bij de doorvoer van afvalstoffen door België (zie Bevoegde autoriteiten (HTML)).

Ce dernier reçoit et traite exclusivement les dossiers de notification concernant le transit de déchets en Belgique (cf. autorités compétentes (HTML)).


Fenylpropanolamine dat ook als anorexigeen werd gebruikt, is eveneens verboden in België [zie Folia mei 2000 en april 2002].

La phénylpropanolamine, qui était aussi utilisée comme anorexigène, est également interdite en Belgique [voir Folia de mai 2000 et d’avril 2002].


Gardasil® is een vaccin tegen humaan papillomavirus (HPV) dat sinds november 2006 gecommercialiseerd is in België [zie bericht van 5 december 2006 in de rubriek “Goed om weten” op onze website, en Folia januari 2007].

Le Gardasil® est un vaccin contre le papillomavirus humain (HPV) commercialisé en Belgique depuis novembre 2006 [voir communiqué du 5 décembre 2006 dans la rubrique “Bon à savoir” sur notre site Web, et Folia de janvier 2007].


Ximelagatran (Exenta®) was de eerste geregistreerde (maar niet in België gecommercialiseerde) trombine-inhibitor voor oraal gebruik in de primaire preventie van VTE na majeure orthopedische ingreep, maar dit middel werd wereldwijd uit de handel genomen omwille van hepatotoxiciteit [zie Folia maart 2006 ].

Le ximélagatran (Exenta®) fut le premier inhibiteur de la thrombine à usage oral à être enregistré (mais pas commercialisé en Belgique) pour la prévention primaire de la TEV après une intervention chirurgicale orthopédique majeure, mais il a été retiré du marché au niveau mondial en raison de son hépatotoxicité [voir Folia de mars 2006 ].




Anderen hebben gezocht naar : belgië     zie opmerking bij y10-y34     belgië zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië zie' ->

Date index: 2022-08-10
w