Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië zich toe verplicht hebben " (Nederlands → Frans) :

- Iked (Initiatief voor Kwaliteitspromotie en epidemiologie bij diabetes) is een programma voor epidemiologie en kwaliteitscontrole, uniek ter wereld, waar alle geconventioneerde diabetescentra (ongeveer alle acute ziekenhuizen in België) zich toe verplicht hebben.

- l’étude IPQED (Initiative pour la Promotion de la Qualité et Epidémiologie du Diabète sucré) est un programme épidémiologique et de contrôle de la qualité unique au monde. Tous les centres de diabétologie conventionnés le suivent, c.à.d. à peu près tous les hôpitaux aigus en Belgique.


Uw persoonsgegevens kunnen wereldwijd doorgegeven worden aan andere bedrijven van Johnson and Johnson die er zich toe verbonden hebben om de bepalingen van dit privacybeleid na te leven.

Vos données personnelles peuvent être transmises mondialement à d'autres entreprises de Johnson and Johnson qui se sont engagées à respecter les dispositions de la présente politique de respect de la vie privée.


In 1994 heeft België zich er toe verbonden de engagementen binnen het kader van de Ministeriële Conferenties Leefmilieu Gezondheid van de Wereldgezondheidsorganisatie (Europa) ten uitvoer te brengen door het opstellen van een Belgische NEHAP. Op 10 december 2003 hebben de federale overheid, de gewesten en de gemeenschappen een samenwerkingsakkoord ondertekend dat het mogelijk maakt deze internationale verbintenissen van België ten uitvoer te brengen (Belgisch Staatsblad van 30 september 2004).

Le 10 décembre 2003, l’Autorité fédérale, les Régions et les Communautés ont signé un accord de coopération permettant l’exécution de ces engagements (Moniteur belge du 30 septembre 2004).


- de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging rechtstreeks met de verzekeringsinstelling te regelen en in voorkomend geval het persoonlijk aandeel van de rechthebbende rechtstreeks enkel kontant met haarzelf af te rekenen. b) verbindt de verzekeringsinstelling van de rechthebbende er zich toe:

- à régler lui-même l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé directement avec l’organisme assureur et, le cas échéant, à régler l’intervention personnelle de la bénéficiaire directement avec elle-même et exclusivement au comptant. b) l’organisme assureur de la bénéficiaire s’engage :


De coördinerende geneesheer en de andere teamleden van het CP-referentiecentrum verbinden er zich toe elke rechthebbende schriftelijk in kennis te stellen van de in de §§ 2 tot en met 4 van dit artikel vermelde kwantitatieve beperkingen inzake aantal door de verplichte ziekteverzekering terugbetaalbare verstrekkingen.

Le médecin coordinateur et les autres membres de l’équipe du centre de référence en IMOC s’engagent à mettre au courant par écrit chaque bénéficiaire des limitations quantitatives en matière de nombre de prestations, mentionnées aux §§ 2 jusqu’à 4 y compris de cet article.


De apothekers die tot deze overeenkomst toetreden verbinden er zich toe aan de rechthebbenden van de verzekering de farmaceutische verstrekkingen af te leveren, overeenkomstig de regels die door het Verzekeringscomité werden vastgesteld, en de wetten, besluiten en verordeningen van toepassing inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Les pharmaciens adhérant à la présente convention s'engagent à délivrer aux bénéficiaires de l'assurance les prestations pharmaceutiques, conformément aux règles fixées par le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et aux lois, arrêtés et règlements applicables en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Om deze gegevensbank actueel te houden, zijn alle instellingen die pensioenvoordelen betalen er wettelijk toe verplicht aangifte te doen van de betalingen die zij hebben volbracht in de voorgaande maand.

Pour tenir à jour cette banque de données, toutes les institutions payant des avantages de pensions sont légalement tenues de faire une déclaration des paiements qu'elles ont effectués dans le mois qui précède.


In geval van een grote olieramp in de Belgische zeegebieden kan België op bijstand rekenen van andere kuststaten die zich hiertoe verbonden hebben via het Akkoord van Bonn.

Dans le cas d'une marée noire de grande ampleur dans les espaces marins belges, la Belgique peut compter sur l'assistance d'autres États côtiers qui s'y sont engagés aux termes de l'accord de Bonn.


1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste ...[+++]

1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’intervention majorée ; 4° les titulaires et les personnes à leur charge qui sont dispensés de l’obligation de coti ...[+++]


In toepassing van artikel 51, § 2, van voornoemde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, verbinden de partijen zich ertoe zodra een beduidende overschrijding of een risico op een beduidende overschrijding van de partiële jaarlijkse begrotingsdoelstelling wordt vastgesteld, correctiemaatregelen toe te passen die met voorrang betrekking hebben op een on ...[+++]

En application de l'article 51, § 2, de la loi précitée, relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dès qu'un dépassement significatif ou risque de dépassement significatif de l'objectif budgétaire annuel partiel est constaté, les parties s'engagent à appliquer les mesures de corrections qui se rapportent par priorité à une augmentation disproportionnée des prestations analogues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië zich toe verplicht hebben' ->

Date index: 2024-07-13
w