Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
België
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «belgië worden erkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Wetenschappelijk Comité nuanceert dit aangezien volgens het Comité de kans dat erkende (en niet-erkende) producten verkeerd gebruikt worden (bvb. overdreven dosering, de wachttijd voor het oogsten niet respecteren, gebruik van voor België niet-erkende producten, …), vrij groot is.

Le Comité scientifique nuance ceci car la probabilité que des produits agréés (et non agréés) soient utilisés abusivement (dosage excessif, délai avant récolte non respecté, usage de produits non agréés en Belgique, …) est, selon lui, assez élevée.


De Nationale Raad van de Orde van geneesheren heeft kennis genomen van het nieuwe artikel 44octiesdecies van het KB nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van gezondheidszorgberoepen dat bepaalt : ´”De migrant wiens beroepskwalificaties in België werden erkend overeenkomstig de bepalingen van afdeling 2 of de dienstverrichter die in België werd toegelaten als dienstverrichter overeenkomstig de bepalingen van afdeling 3 kent voldoende Nederlands, Frans of Duits om het desbetreffende gereglementeerd beroep in België te kunnen uitoefenen”.

Le Conseil national de l’Ordre des médecins a pris connaissance du nouvel article 44octiesdecies de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé qui dispose : « Le migrant dont les qualifications professionnelles ont été reconnues en Belgique conformément aux dispositions de la section 2 ou le prestataire de services qui a été autorisé à prester des services conformément aux dispositions de la section 3, a une connaissance suffisante du néerlandais, du français ou de l'allemand afin de pouvoir exercer la profession réglementée en question».


Interpretatie: de operator die in België niet-erkende bestrijdingsmiddelen opslaat om ze te gebruiken op in de buurlanden gelegen gronden moet beschikken over een vergunning voor de invoer en de uitvoer van bestrijdingsmiddelen.

Interprétation : l’opérateur qui stocke des pesticides non agréés en Belgique pour les utiliser sur ses terres situées dans les pays limitrophes doit disposer d’une autorisation pour l’importation et l’exportation de pesticides.


o In onbruik geraakte producten (producten die in België niet erkend of niet toegelaten zijn, producten waarvan de erkenning werd ingetrokken en waarvan de verkooptermijn is verstreken, beschadigde producten, producten waarvan de vervaldatum is verstreken, …) o Verpakkingen, giftige stoffen, met giftige stoffen verontreinigd

o Les produits obsolètes (produits non agréés/autorisés en Belgique, les produits dont l’agréation a été retirée et pour lesquels le délai de commercialisation est dépassé, les produits détériorés, les produits pour lesquels la date d’expiration est dépassée, …) o Les emballages, les substances toxiques, l’eau contaminée par


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de loonwerker in België niet-erkende bestrijdingsmiddelen wil opslaan met het oog op het gebruik op teelten in het buitenland, moet deze van het FAVV toelating krijgen voor de import en export van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik.

Si l’entrepreneur agricole souhaite conserver des pesticides non-agréés en Belgique afin de les utiliser sur des cultures situées à l’étranger, il doit obtenir une autorisation auprès de l’AFSCA pour l’importation et l’exportation de pesticides à usage agricole.


Krachtens het Ministerieel besluit van 30 april 1993 houdende de erkenningscriteria als huisarts, kan de betrokken geneesheer die 90% van zijn activiteit in een ziekenhuis in Frankrijk uitoefent, niet als huisarts in België worden erkend.

En vertu de l'arrêté ministériel du 30 avril 1993 portant les critères d'agrément comme médecin généraliste, le médecin qui exerce 90 % de son activité dans un hôpital situé en France, ne peut être agréé comme médecin généraliste en Belgique.


De sportgeneeskunde is in België geen erkend medisch specialisme.

En Belgique, la médecine du sport n'est pas une spécialité médicale reconnue.


111779 Alle producten gehouden om te worden verhandeld in België zijn of waren erkend/toegelaten in België.

111779 Tous les produits détenus en vue de leur commercialisation en Belgique sont ou ont été agréés / autorisés en Belgique.


1. De gecontroleerde producten bedoeld om in België te verhandelen zijn/waren erkend of toegelaten in België.

1. Les produits contrôlés destinés à être commercialisés en Belgique sont/étaient agréés ou autorisés en Belgique.


3. Alle aanwezige producten bedoeld om in België te verhandelen zijn/waren erkend of toegelaten in België

3. Tous les produits présents destinés à être commercialisés en Belgique sont/étaient agréés ou autorisés en Belgique




D'autres ont cherché : belgië     anankastische neurose     dwangneurose     belgië worden erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië worden erkend' ->

Date index: 2023-02-25
w