Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië werden door " (Nederlands → Frans) :

Het “GOTOT-IN bronbestand” werd beperkt tot de personen die in België gedomicilieerd zijn en die door een buitenlandse werkgever in België werden tewerkgesteld (gedetacheerd).

Le fichier source « GOTOT- IN » est limité aux personnes qui sont domiciliées en Belgique et qui ont été employées par un employeur étranger en Belgique (détachés).


In België werden tussen 1990 en 2004, 9 gevallen vastgesteld die werden veroorzaakt door ofwel serotype A, ofwel serotype B. In 8 van die gevallen was de oorzaak van het botulisme voedselgerelateerd (gekookte ham, rauwe ham, aardappelen met uien en spek, olijven) terwijl de oorzaak van het overblijvende geval onbekend is (Ducoffre, 2005).

En Belgique, entre 1990 et 2004, 9 cas causés soit par le sérotype A, soit par le sérotype B, ont été constatés. Dans 8 de ces cas, l’origine du botulisme était liée à l’alimentation (jambon cuit, jambon cru, pommes de terre aux oignons et au lard, olives) alors que pour le dernier cas, l’origine n’est pas connue (Ducoffre, 2005).


Betreft het ontvangen intresten (= alle andere inkomsten, met name de inkomsten uit levensverzekeringen) waarvoor de roerende voorheffing werd betaald (intresten van Belgische of buitenlandse oorsprong die werden geïnd door een in België gevestigde tussenpersoon) of die aan een fictieve roerende voorheffing werden onderworpen, dan wordt in het kader van de VT het netto geïnde bedrag in aanmerking genomen, vóór aftrek van bewaringskosten, verhoogd met de roerende voorheffing en de woonstaatheffing.

S’agit-il d’intérêts (= tous les autres revenus, notamment les revenus tirés d’assurancesvie) recueillis pour lesquels le précompte mobilier a été acquitté (intérêts d’origine belge ou étrangère qui ont été encaissés à l’intervention d’un intermédiaire établi en Belgique) ou pour lesquels un précompte mobilier fictif est imputé : est pris en considération dans le cadre de l’IM le montant net encaissé, avant déduction des frais de garde, majoré du précompt ...[+++]


Volgens de resultaten van de snelle tests voor opsporing van OSE bij schapen en geiten, die werden bevestigd door de klassieke tests, werden sinds 1992 in België 69 gevallen (tot en met 1 september 2006) van OSE (scrapie) bij schapen geteld (5 gevallen in 1992 ; 2 gevallen in 1997 ; 8 gevallen in 1998 ; 11

Selon les résultats des tests rapides de dépistage des EST chez les ovins et les caprins, confirmés par les tests classiques, 69 cas (jusqu’au 1 er septembre 2006 inclus) d’EST (tremblante) ont été recensés en Belgique depuis 1992 chez les ovins (5 cas en 1992 ; 2 cas en 1997 ; 8 cas en 1998 ; 11 cas en 1999 ; 25 cas en 2002 ; 2 cas en 2003 ; 11 cas en 2004 ; 2 cas en 2005 et trois cas en 2006 (jusqu’au 1 er septembre 2006 inclus)).


De door hem vanuit België aangevoerde dieren werden bemonsterd door de Nederlandse inspectiediensten.

Les services d’inspection néerlandais ont prélevé des échantillons sur les animaux que l’engraisseur faisait venir de Belgique.


Slechts 3 landen (België, Japan en Zweden) werden gekenmerkt door een toenemende graad van zorgafhankelijkheid van personen van 65 jaar en ouder in de periode 1997-2007.

Seulement 3 pays (Belgique, Japon et Suède) furent caractérisés par un taux croissant de dépendance pour les soins chez les personnes de 65 ans et plus pendant la période 1997-2007.


Betreft het dividenden (= inkomsten uit aandelen) waarop roerende voorheffing werd betaald (dividenden van Belgische of buitenlandse oorsprong, d.w.z. in het laatste geval indien ze werden geïnd door tussenkomst van een in België gevestigde tussenpersoon), dan wordt het netto geïnde bedrag in aanmerking genomen in het kader van de VT, vóór aftrek van bewaringskosten, verhoogd met de roerende voorheffing en de woonstaatheffing.

S’agit-il de dividendes (= revenus d’actions), pour lesquels un précompte mobilier a été acquitté (dividendes d’origine belge ou étrangère c.-à-d. dans ce dernier cas, s’ils ont été encaissés à l’intervention d’un intermédiaire établi en Belgique) : est pris en considération dans le cadre de l’IM le montant net encaissé, avant déduction des frais de garde, majoré du précompte mobilier et du prélèvement pour l’Etat de résidence.


Graag krijg ik van de geachte Minister een overzicht van alle initiatieven (naam, plaats, datum, summiere beschrijving) die in België door de federale regering of in samenwerking met de federale regering of met de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, of eventueel met de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en sociale economie werden georganiseerd om een concrete invulling te geven aan de wereldgezondheidsdag van de WGO.

Je souhaiterais que l'honorable Ministre me donne une vue d'ensemble de toutes les initiatives (nom, place, date, description sommaire) organisées en Belgique par le gouvernement fédéral ou en collaboration avec celui-ci ou avec le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ou éventuellement avec le SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale, en vue de concrétiser la journée mondiale de la Santé de l'OMS.


grotendeels toegepast worden in alle ziekenhuisdiensten. Hierover werden aanbevelingen gepubliceerd door talrijke wetenschappelijke verenigingen, zoals de “Society for Healthcare Epidemiology of America” (SHEA) (7) en, in België, de “Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in de Ziekenhuizen” (GOSPIZ) (8).

sociétés scientifiques, notamment par la Society for Healthcare Epidemiology of America (SHEA) (7) et, en Belgique, par le " Groupement pour le Dépistage, l'Etude et la Prévention des Infections Hospitalières" (GDEPIH) (8).


De categorie van gerechtigden “personen die zijn ingeschreven in het Rijksregister van de natuurlijke personen”, wordt uitgebreid met de kinderen die op het moment van de aankomst in België de leeftijd van 18 jaar niet hebben bereikt en de personen die hen begeleiden, van wie wordt aangetoond dat ze tot het Belgisch grondgebied zijn toegelaten vanaf 14 januari 2009, voor de duur van de zorgen in het kader van de door de Belgische Regering georganiseerde evacuatieoperatie van kinderen die gewond ...[+++]

La catégorie de titulaires “personnes inscrites au Registre national des personnes physiques” est étendue. Y sont ajoutés les enfants de moins de 18 ans au moment de l’arrivée en Belgique et les personnes qui les accompagnent dont il est établi qu’ils sont admis sur le territoire belge à partir du 14 janvier 2009, pour la durée des soins, dans le cadre de l’opération organisée par le Gouvernement belge d’évacuation d’enfants blessés dans les combats de Gaza.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië werden door' ->

Date index: 2025-04-23
w