Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Affectieloze psychopathie
België
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Traduction de «belgië vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Context Het is geweten dat het gebruik van antibiotica in België vragen oproept, zowel op het vlak van de volksgezondheid als op het vlak van de uitgaven voor de sociale zekerheid.

Contexte On le sait, l’utilisation d’antibiotiques en Belgique pose des questions en termes de Santé publique et de dépenses en soins de santé.


Indien uw klant de biocide in België onder zijn verantwoordelijkheid en met gebruik van zijn merknaam op de markt brengt, is het aan hem/haar om een toelating aan te vragen. Opmerking: Indien u uw biocide reeds met toelating onder uw merknaam verkoopt in België, en u verleent aan een klant in België toegang tot uw dossier voor het verhandelen van uw product, kan deze distributeur een aanvraag voor «identiek product» indienen, en dit via de «Application Form Generator».

Remarque: si vous vendez déjà votre produit biocide autorisé sous votre marque en Belgique et si vous accordez à un client en Belgique l'accès à votre dossier pour commercialiser votre produit, ce distributeur peut introduire une demande pour un «produit identique» via l' «Application Form Generator».


Het gebruik van antibiotica in België roept vragen op, zowel op het vlak van de volksgezondheid als op het vlak van de uitgaven voor de sociale zekerheid.

L’utilisation d’antibiotiques en Belgique suscite des questions en termes de Santé Publique et de dépenses de Sécurité sociale.


Artikel 9ter van de Wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, laat toe aan de vreemdeling die in België verblijft en die over een identiteitsdocument beschikt en die op zodanige wijze lijdt aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor zijn leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in zijn land van herkomst of het land waar hij verblijft, een machtiging tot verblijf in het Rijk aan te vragen ...[+++]

L’article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers permet à l’étranger qui séjourne en Belgique et qui dispose d’un document d’identité et souffre d’une maladie dans un état tel qu’elle entraîne un risque réel pour sa vie et son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain et dégradant lorsqu’il n’existe aucun traitement adéquat dans son pays d’origine ou dans le pays où il séjourne, de demander l’autorisation de séjourner dans le Royaume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op zulke vragen zal men in België sneller een ja op antwoorden dan in andere Europese landen.

De telles questions recevront plus facilement une réponse positive en Belgique que dans d'autres pays européens.


Gemeenschappen (Belgen of buitenlanders die in België verblijven) die een specifieke en homogene sociale zekerheid genieten. Artikel 6 van het koninklijk besluit van 22 februari 1998, houdende uitvoeringsmaatregelen in zake de sociale identiteitskaart, bepaalt bovendien dat de sociaal verzekerden die onder het toepassingsgebied van de sociale zekerheid vallen [.] alle natuurlijke personen zijn die sociale prestaties genieten of vragen te genieten door tussenkomst van een instelling van sociale zekerheid.

L’article 6 de l’arrêté royal du 22 février 1998 portant des mesures d’exécution de la carte d’identité sociale précise en outre que les assurés sociaux tombant sous le champ d’application de la sécurité sociale [.] sont toutes les personnes physiques bénéficiant ou demandant à bénéficier de prestations sociales à l’intervention d’une institution de sécurité sociale.


Vragen van burgers en gezondheidswerkers worden beantwoord via één enkel telefoonnummer : 02/524 97 97 of via mail naar info@gezondheid.belgie.be.

La réponse à toutes les questions des citoyens et des professionnels de la santé passe par un seul numéro: le 02/524 97 97 ou via mail à info@sante.belgique.be.


Op wetgevend vlak is België één van de weinige landen met een wet op de octrooien, die de verplichting oplegt om de herkomst van genetische rijkdommen bekend te maken (met de transparantie waar de richtsnoeren van Bonn om vragen).

Au niveau législatif, la Belgique est l’un des rares pays à avoir une loi sur les brevets qui reprend une obligation de divulgation de l’origine des ressources génétiques (avec la transparence demandée par la directive de Bonn).


Vragen i.v.m. inhoud en procedures: André Pauwels, e-mail: andre.pauwels@gezondheid.belgie.be - Tel.: 02/525.09.48

Questions sur le contenu et les procédures : André Pauwels, e-mail: andre.pauwels@sante.belgique.be - Tél.: 02/525.09.48


Vragen i.v.m. inhoud en procedures: andre.pauwels@gezondheid.belgie.be Bestellen van brochures: info.hgr-css@health.belgium.be, fax: 02 525 09 77

Questions sur le contenu et les procédures: andre.pauwels@sante.belgique.be Commande de brochures: info.hgr-css@health.belgium.be, fax: 02 525 09 77




D'autres ont cherché : belgië     neventerm     affectieloze psychopathie     belgië vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië vragen' ->

Date index: 2022-03-17
w