Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België

Traduction de «belgië stelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België stelde zich dan ook zoveel mogelijk kandidaat voor zowel de evaluatie van dossiers voor het verkrijgen van een vergunning voor het in de handel brengen (VHB) als voor de beoordeling van wetenschappelijke adviezen en dit zowel op nationaal als Europees niveau.

La Belgique s’est donc autant que possible portée candidate tant pour l’évaluation de dossiers pour l’obtention d’une autorisation de mise sur le marché (AMM) que pour l’évaluation d’avis scientifiques et ce tant au niveau national qu’européen.


Op verzoek van het Ministerie van Volksgezondheid en Sociale Zaken stelde het KCE een stand van zaken op van de vier niet-conventionele therapieën die door de “wet Colla” sinds 1999 in België worden omkaderd, nl. acupunctuur, homeopathie, chiropraxie en osteopathie.

A la demande de la Ministre de la Santé Publique et des Affaires Sociales, le KCE a dressé un état des lieux des quatre thérapies non conventionnelles encadrées par la « loi Colla » depuis 1999 en Belgique, à savoir l’acupuncture, l’homéopathie, la chiropraxie et l’ostéopathie.


Op vraag van voorschrijvers stelde de firma primidon opnieuw beschikbaar, in België tot eind 2005, om de tijd te geven om over te schakelen naar een andere behandeling.

A la demande des prescripteurs, cette firme a remis temporairement la primidone sur le marché, en Belgique jusque fin de l’année 2005, afin de donner le temps de passer à un autre traitement.


België is één van de eerste Europese landen die een volledige en dynamische databank van gewasbeschermingsmiddelen ter beschikking stelde.

La Belgique est l’un des premiers pays en Europe à avoir développé une base de données dynamique et complète sur les pesticides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daniel Reynders, gewezen diensthoofd internationale betrekkingen bij het DG Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer: “De stuurgroep die ging over de voorbereiding van de conferentie en bestond uit het presidentieel trio België, Spanje en Hongarije stelde voor om de kwestie te benaderen volgens vier grote criteria: de evaluatie en de opvolging van de epidemie, de multisectoriële samenwerking, de economische weerslag en de medische maatregelen, en tenslotte de informatie en de communicatie”.

Daniel Reynders, ancien chef de service des relations internationales de la DG2 : « Le comité de pilotage en charge de la préparation de la conférence (composé notamment du trio présidentiel : Belgique, Espagne et Hongrie) a proposé d’aborder la question selon quatre grands critères : l’évaluation et la surveillance de l’épidémie, la coopération multisectorielle, l’incidence économique et les mesures médicales, et enfin l’information et la communication».


Nadat het kader van de betrokken bepalingen werd onderzocht, met name de noodzaak van de Regering om snel en efficiënt te kunnen optreden vaak bij wijze van zeer technische maatregelen, om de in het Verdrag van Maastricht geformuleerde doelstellingen inzake het begrotingstekort te bereiken binnen een zeer strikt tijdsschema, opdat België kan toetreden tot de Europese Economische en Monetaire Unie, stelde het Hof vast dat de wetgever er niet van weerhouden kan worden een bevoegdheid uit te oefenen die hij zich uitdrukkelijk heeft voorb ...[+++]

Après avoir examiné le cadre des dispositions concernées, à savoir la nécessité pour le Gouvernement d’être à même d’intervenir rapidement et efficacement, souvent par le biais de mesures très techniques, pour pouvoir atteindre, suivant un calendrier très strict, les objectifs formulés dans le Traité de Maastricht en matière de déficit budgétaire, afin que la Belgique puisse participer à l’Union économique et monétaire européenne, la Cour a constaté que le législateur ne pouvait être privé d’une compétence qu’il s’était expressément réservée.


Deze studie stelde een onderzoek in naar de praktische toepassingsproblemen en implementatieproblemen van deze verordeningen in België, met een bijzondere nadruk op de relatie met de buurlanden Duitsland, Frankrijk en vooral Nederland.

Cette étude s’est penchée sur les problèmes pratiques d’application et d’implémentation de ces règlements en Belgique en mettant plus particulièrement l’accent sur les relations avec les pays voisins que sont l’Allemagne, la France et surtout les Pays-Bas.


Een recent onderzoek in België bij 5334 70-plussers, waarvan 975 thuiswonend, stelde ondervoeding (BMI < 20) vast bij 16%.

Dans une étude récente réalisée en Belgique auprès de 5.334 personnes âgées de plus de 70 ans dont 975 vivant à domicile, 16% étaient touchées par la dénutrition (IMC< 20).


In 2010 stelde het KCE (Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg) al vast dat de hemodialyse in het ziekenhuis de meest gebruikte techniek blijft in België, ondanks haar hoge kostprijs.

En 2010, le KCE (Centre fédéral d'expertise) constatait que l'hémodialyse à l'hôpital reste la technique la plus utilisée en Belgique malgré son coût important.




D'autres ont cherché : belgië     belgië stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië stelde' ->

Date index: 2022-02-09
w