Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "belgië het meest frequent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor e ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou in deze context interessant zijn om een “centraal meldpunt” in het leven te roepen waar artsen objectieve en/of anafylactische reacties op voedingsmiddelen doorgeven (zoals reeds bestaat voor sommige infectieziekten) en dit om o.m. een beter idee te krijgen over welke voedselallergenen in België het meest frequent tot gevaarlijke reacties aanleiding geven.

Il serait intéressant, dans ce contexte, de prévoir un “point de contact central” où les médecins pourraient communiquer les réactions objectives et/ou anaphylactiques provoquées par les denrées alimentaires (un point de contact existe déjà pour certaines maladies infectieuses) et ce, dans le but d’avoir une meilleure vue sur les allergènes alimentaires occasionnant le plus fréquemment des réactions dangereuses en Belgique.


Hart- en vaatziekten vormen één van de meest frequente doodsoorzaken: ze vertegenwoordigen 41% van de overlijdens in België 75 .

Les maladies de l'appareil circulatoire constituent une des causes de décès les plus fréquentes : elles sont à l'origine de 41% des décès en Belgique 74 .


Bij de keuze voor het gebruik van een microbiële test, zoals de Delvotest MCS dient rekening gehouden te worden met verschillende factoren zoals bijvoorbeeld het gevaar voor de veiligheid van de voedselketen (vraag 2), gevoeligheid van de test voor bepaalde antimicrobiële middelen, doel en opzet van de screening (b.v. aantonen van meest frequent gebruikte antimicrobiële middelen of verdenking van verboden middelen) en de financiële haalbaarheid.

En cas de choix d'un test microbien comme le Delvotest MCS, il faut tenir compte de certains facteurs, comme p.ex. le danger pour la sécurité de la chaîne alimentaire (question 2), la sensibilité du test par rapport à certains produits antimicrobiens, le but et l’organisation du screening (p.ex. mise en évidence des produits antimicrobiens utilisés le plus fréquemment ou de l’utilisation présumée de produits interdits) ainsi que des possibilités financières.


Voorlopig wordt enkel de vaccinatie tegen Salmonella Enteritidis opgenomen in het ontwerp van koninklijk besluit aangezien deze pathogeen het meest frequent met de legsector geassocieerd wordt.

Seule la vaccination contre Salmonella Enteritidis est reprise provisoirement dans le projet d’arrêté royal étant donné que ce pathogène est associé le plus fréquemment avec le secteur de la ponte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de keuze voor het gebruik van een microbiële test, zoals de Copan Milk test dient rekening gehouden te worden met verschillende factoren zoals bijvoorbeeld de gevoeligheid van de test voor bepaalde antimicrobiële middelen, doel en opzet van de screening (b.v. aantonen van meest frequent gebruikte antimicrobiële middelen of verdenking van verboden middelen) en de financiële haalbaarheid.

En cas de choix d'un test microbien comme le Copan Milk Test, il faut tenir compte de certains facteurs, comme p.ex. le danger pour la sécurité de la chaîne alimentaire, la sensibilité du test par rapport à certains produits antimicrobiens, le but et l’organisation du screening (p.ex. mise en évidence des produits antimicrobiens utilisés le plus fréquemment ou de l’utilisation présumée de produits interdits) ainsi que des possibilités financières.


Het meest frequent onderzochte regime is cisplatine-vinorelbine.

Le traitement le plus souvent étudié associe le cisplatine à la vinorelbine.


Meest frequente antibiotica-combinaties voor vrouwen tussen 16 en 60 jaar (2150 verblijven Jaar 2000)

Associations d'antibiotiques les plus fréquentes pour les femmes âgées de 16 à 60 ans (2150 séjours Année 2000)


Naar aanleiding van dit voorval vraagt GAIA het FAVV om diertransporten die door België trekken veel frequenter te controleren en elk Nederlands transport aan controle te onderwerpen.

Suite à cet incident, GAIA demande à l’AFSCA de contrôler plus fréquemment les transports d’animaux à travers la Belgique et de contrôler chaque transport néerlandais.


In België is het voornamelijk P. nigra en P. sylvestris die het meest vertegenwoordigd zijn.

En Belgique, ce sont P. nigra et.


Op basis van eerdere bacteriologische en serologische studies is het te verwachten dat de meeste bedrijven in België een hoge seroprevalentie zullen vertonen. Het gevolg is dat het onderscheid, dat kan gemaakt worden enkel op basis van serologisch onderzoek, te klein zal zijn om een classificatie van bedrijven toe te laten.

A l’aide d’examens bactériologiques et sérologiques, on peut s’attendre à une haute séroprévalence dans la plupart des exploitations en Belgique, si bien que la différentiation qui peut être uniquement faite sur base d’un examen sérologique sera trop faible pour permettre une classification des exploitations.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     belgië het meest frequent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië het meest frequent' ->

Date index: 2022-09-08
w