Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ann Fam Med 2007;4 494-9
België
Een in België uitgevoerde observationele studie

Vertaling van "belgië eerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het WetCom heeft een advies uitgebracht met betrekking tot de kweekprogramma’s en stelt voor dat deze in België eerder op vrijwillige dan op verplichte basis worden uitgevoerd en dit voor verschillende redenen : (1) (scrapie)resistente schapen zijn niet noodzakelijk resistent tegen BSE; (2) (scrapie)resistente schapen zijn niet ongevoelig voor scrapie (zij zijn vatbaar voor de ziekte en dragen deze over zonder klinische symptomen te vertonen), en (3) vatbaarheid voor atypische scrapie.

Le Sci Com a émis un avis sur les programmes d’élevage, et propose que ceux-ci se fassent sur base volontaire plutôt qu’obligatoire en Belgique, pour plusieurs raisons : (1) pas nécessairement de résistance à l’ESB pour ces ovins résistants (2) ovins résistants mais pas réfractaires à la tremblante (ils sont réceptifs, et transmettent la maladie sans montrer de signes cliniques), et (3) sensibilité à la tremblante atypique.


België positioneert zich eerder binnen de eerste opvatting aangezien zij de uitoefening van de geneeskunde voorbehoudt aan artsen met uitzondering van bepaalde handelingen zoals de niet – conventionele geneeswijzen (van zodra de wet Colla zal zijn uitgevoerd).

La Belgique se positionne plutôt dans la première optique puisqu’elle réserve la pratique de la médecine aux médecins, à l’exception de certains traitements comme ceux proposés par les médecines non conventionnelles (dès que la loi Colla sera exécutée).


Op basis van eerdere bacteriologische en serologische studies is het te verwachten dat de meeste bedrijven in België een hoge seroprevalentie zullen vertonen. Het gevolg is dat het onderscheid, dat kan gemaakt worden enkel op basis van serologisch onderzoek, te klein zal zijn om een classificatie van bedrijven toe te laten.

A l’aide d’examens bactériologiques et sérologiques, on peut s’attendre à une haute séroprévalence dans la plupart des exploitations en Belgique, si bien que la différentiation qui peut être uniquement faite sur base d’un examen sérologique sera trop faible pour permettre une classification des exploitations.


Een reeds eerder vermeld probleem betreft de analysecapaciteit in België.

Un problème déjà évoqué est la capacité d’analyse en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genotypering gebeurde reeds eerder in België maar daarbij werden de maatregelen vrijwillig toegepast.

Jusqu’à présent en Belgique, le génotypage se pratiquait déjà mais l’application des mesures se faisait sur base volontaire.


Ten slotte, worden ook de infectieuze agentia die uitgeroeid zijn in België (zoals Salmonella Typhi, Vibrio cholerae O1 en O139, en Shigella dysenteriae type 1), niet vermeld in de tabel, omdat zij eerder kaderen in een problematiek m.b.t. reizen naar exotische bestemmingen.

Enfin, les agents infectieux éradiqués en Belgique (comme Salmonella Typhi, Vibrio cholerae O1 et O139 ou Shigella dysenteriae de type 1) ont aussi été occultés du tableau car ils rentrent plutôt dans une problématique liée aux voyages vers des destinations exotiques.


In Franstalig België is het psychoanalytisch denkkader veruit het belangrijkste en zijn de cognitief-gedragstherapeutische en cliëntgerichtexperiëntiële benaderingen eerder marginaal.

Dans la partie francophone du pays, l’orientation psychanalytique est de loin la plus importante et les orientations comportementales et cognitives, ainsi que les orientations centrées sur le client et expérientielles sont plutôt marginales.


Een in België uitgevoerde observationele studie [Ann Fam Med 2007; 4:494-9] toonde eveneens dat de meeste patiënten die antibiotica vragen, in feite eerder een analgetische behandeling verwachten.

Une étude d’observation réalisée en Belgique [Ann Fam Med 2007; 4:494-9] a également montré que la plupart des patients demandeurs d’antibiotiques attendent en fait plutôt un traitement antalgique.


Ten slotte, worden ook de infectieuze agentia die uitgeroeid zijn in België (zoals Salmonella Typhi, Vibrio cholerae O1 en O139, en Shigella dysenteriae type 1), niet vermeld in de tabel, omdat zij eerder kaderen in een problematiek m.b.t. reizen naar exotische bestemmingen.

Enfin, les agents infectieux éradiqués en Belgique (comme Salmonella Typhi, Vibrio cholerae O1 et O139 ou Shigella dysenteriae de type 1) ont aussi été occultés du tableau car ils rentrent plutôt dans une problématique liée aux voyages vers des destinations exotiques.


Via de checker v.4.0 (te gebruiken vanaf 1.9.2013) (ZIP, 30.47 MB) kunnen beide technische verificaties op het dossier uitgevoerd worden vóór de indiening ervan in het geval van een NP of een DCP/MRP waarvoor België optreedt als CMS (Vergeet niet eerdere versies van de checker te deïnstalleren alvorens checker 4.0(september 2013) te installeren).

Via le checker v.4.0 (doit être utilisé à partir de 1.9.2013) (ZIP, 30.47 MB) les deux vérifications techniques peuvent être appliquées au dossier avant sa soumission, pour une procédure nationale ou une procédure « DCP/MRP » pour laquelle la Belgique est « CMS ». N’oubliez pas de désinstaller toutes les versions antérieures du checker avant d'installer la version 4.0 (version septembre 2013).




Anderen hebben gezocht naar : belgië     belgië eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië eerder' ->

Date index: 2023-04-22
w