Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België

Traduction de «belgië een verdrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien België een verdrag heeft met de andere landen waar de betrokken persoon heeft gewerkt, kan België een deel van de uitkering verhalen op deze landen.

Si la Belgique a signé une convention avec les autres pays où la personne concernée a travaillé, elle peut se faire rembourser une partie des indemnités par ces pays.


124: landen waarmee België geen verdrag heeft afgesloten 131: landen waarmee België een verdrag heeft afgesloten

124 : pays avec lesquels la Belgique n’a pas conclu une convention 131 : pays avec lesquels la Belgique a conclu une convention


123: landen waarmee België geen verdrag heeft afgesloten 130: landen waarmee België een verdrag heeft afgesloten

123 : pays avec lesquels la Belgique n’a pas conclu une convention 130 : pays avec lesquels la Belgique a conclu une convention


Wie voor deze 5 landen deze voorwaarde van nationaliteit niet vervult, valt niet onder de toepassing van de Europese verordeningen en moet deze landen beschouwen als landen waarmee België geen verdrag getekend heeft (meer info hieromtrent vanaf punt 66).

Celui qui, pour ces 5 pays, ne remplit pas ces conditions de nationalité ne tombe pas sous l’application des règlements européens et doit donc considérer ces pays comme des pays n’ayant conclu aucune convention avec la Belgique (davantage d'informations à partir du point 66).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie voor deze 5 landen deze voorwaarde van nationaliteit niet vervult, valt niet onder de toepassing van de Europese verordeningen en moet deze landen beschouwen als landen waarmee België geen verdrag getekend heeft (meer info hieromtrent vanaf punt 66).

Celui qui, pour ces 5 pays, ne remplit pas ces conditions de nationalité ne tombe pas sous l’application des règlements européens et doit donc considérer ces pays comme des pays n’ayant conclu aucune convention avec la Belgique (davantage d'informations à partir du point 66).


In de veronderstelling dat de aangevochten bepaling een belemmering vormt voor het vrij verkeer van geneesmiddelen, zou ze enkel strijdig zijn met het Europees recht indien zij niet noodzakelijk was om één of meer in artikel 30 van het Verdrag vermelde doelstellingen of imperatieve vereisten te verwezenlijken, of indien ze niet in overeenstemming was met het evenredigheidsbeginsel (H.v.J., 13 januari 2005, C-38/03, Commissie t./België, § 20, niet gepubli ...[+++]

A supposer que la disposition attaquée constitue une entrave à la libre circulation des médicaments, celle-ci ne serait contraire au droit communautaire que si elle n’était pas nécessaire pour réaliser un ou plusieurs objectifs mentionnés à l’article 30 du Traité ou des exigences impératives, ou que si elle n’était pas conforme au principe de proportionnalité (C. J.C. E., 13 janv. 2005, C-38/03, Commission c./Belgique, § 20, non publié).


De verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis om dringende redenen in een land dat niet met België is verbonden door een verdrag dat deze kwestie regelt, wordt voor 2008 op 325,68 EUR gelegd 26 .

Le prix de la journée d’entretien en cas d’hospitalisation pour des raisons urgentes dans un pays qui n’est pas lié à la Belgique par une convention réglant cette question s’élève, pour l’année 2008, à 325,68 EUR 26 .


door de E.E.G.-verordeningen nummers 1408/71, 574/72 en 883/04 of door een multilateraal of bilateraal verdrag inzake sociale zekerheid, gesloten door België.

les règlements CEE n° 1408/71, 574/72 et 883/04 ou par une convention multilatérale ou bilatérale de sécurité sociale conclue par la Belgique.


Voor het tijdvak van 1 januari 2010 tot en met 31 december 2010 is de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis om dringende redenen in een land dat niet met België is verbonden door een multilateraal of bilateraal verdrag dat deze kwestie regelt, vastgesteld op 380,95 EUR.

Pour la période du 1 er janvier 2010 au 31 décembre 2010, le prix de la journée d’entretien en cas d’hospitalisation pour des motifs urgents dans un pays qui n’a pas conclu d’accord multilatéral ou bilatéral réglant cette question, est fixé à 380,95 EUR.


Het betreft belastbare inkomsten, t.t.z. vatbaar om in aanmerking te worden genomen voor de belastbare grondslag, zelfs als ze in werkelijkheid voor de één of andere reden niet worden belast (bv. in toepassing van een bilateraal verdrag gesloten tussen België en een andere staat met het oog op het vermijden van een dubbele belasting).

Il s’agit de revenus imposables c.-à-d. susceptibles d’être pris en compte dans la base imposable, même si, dans la réalité, ils ne sont pas taxés pour l’une ou l’autre raison (exemple, en application d’une convention bilatérale conclue entre la Belgique et un autre état visant à éviter une double taxation).




D'autres ont cherché : belgië     belgië een verdrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië een verdrag' ->

Date index: 2021-12-18
w