Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "belgië door particuliere ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

In mei 2000 heeft het Hof geoordeeld dat de arbeidsongevallenverzekering, zoals die in België door particuliere ondernemingen voor hun eigen risico’s wordt onderschreven, moet worden beschouwd als een “economische activiteit van dienstverrichting” die onder het toepassinggebied van de Europese richtlijnen betreffende de invoering van een Europese markt voor particuliere verzekeringen behoort (meer bepaald voor verzekeringen niet-leven).

En mai 2000, la Cour a jugé que l’assurance contre les accidents du travail, telle qu’elle est pratiquée en Belgique par des entreprises privées à leurs propres risques, doit être regardée comme une «activité économique de prestation de services», relevant du champ d’application des directives européennes relatives à la mise en place du marché unique de l’assurance privée (plus précisément de l’assurance non-vie).


Om de woorden te gebruiken van advocaat-generaal Jacobs in zijn conclusies in de zaak AOK Bundesverband - waarop ik later terugkom - hebben de drie elementen die door het Hof in het arrest Poucet/Pistre zijn geïdentificeerd - in het bijzonder het element van herverdeling - tot gevolg dat de activiteiten waaraan zij gestalte geven “zelfs niet theoretisch door particuliere ondernemingen kunnen worden uitgeoefend” aangezien “[.]dergelijke stelsels een dermate sterk element van herverdeling omvatten in het belang van de sociale solidarite ...[+++]

Pour reprendre les termes employés par M. l’avocat général Jacobs dans ses conclusions présentées dans l’affaire AOK Bundesverband, sur laquelle je reviendrai plus loin, les trois éléments identifiés par la Cour dans l’arrêt Poucet/Pistre, en particulier l’élément de redistribution, font que les activités qui les incarnent «sont incompatibles, même sur le plan des principes, avec la possibilité qu’une entreprise privée les exerce», étant donné que «[d]e tels régimes comportent un élément de redistribution dans l’intérêt de la solidarité sociale qui ne laisse que peu ou pas de ...[+++]


Iedere natuurlijke persoon, die in België voor eigen rekening een economische en beroepsmatige activiteit gewoonlijk, hoofdzakelijk of aanvullend uitoefent of die zich dient te registreren in uitvoering van een door de Belgische wetgeving opgelegde verplichting anders dan deze beoogd door deze wet dient voor 1 juli 2009 opgenomen te worden in de Kruispuntbank van Ondernemingen.

Toute personne physique qui, comme entité autonome, exerce une activité économique et professionnelle en Belgique, de manière habituelle, à titre principal ou à titre complémentaire ou qui doit se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge autre que celle visée par la présente loi, devra être inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises avant le 1er juillet 2009.


Er bestaan methodes voor de risicoanalyse om de ondernemingen te helpen een dynamisch risicobeheersingsysteem in te voeren. Een van deze methodes is de SOBANE-strategie, die in België ontwikkeld werd in het kader van het Europees sociaal fonds project en verspreid door de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg, die zich onderscheidt van de andere methodes door zijn gestructureerde, globale en ...[+++]

Parmi ces méthodes, la stratégie SOBANE, développée en Belgique dans le cadre d'un projet du Fonds social européen et diffusée par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, se dégage des autres méthodes par son approche structurée, globale et participative des risques.


De contractuele personeelsleden die op 1 januari 1997 tewerkgesteld waren aan boord van de schepen van de RMT en aangeworven worden door ondernemingen, actief in het maritiem transport van en naar België, worden onderworpen aan de sociale zekerheid van de zeelieden ter koopvaardij.

Les agents contractuels qui, au 1er janvier 1997, étaient occupés sur les navires de la RTM et qui sont engagés par des entreprises qui participent au transport maritime en provenance ou en direction de la Belgique, sont assujettis à la sécurité sociale des marins de la marine marchande.


In België is er sinds 11 september 2006 ophokplicht voor pluimvee gehouden door particuliere en professionele houders in de gevoelige natuurgebieden.

En Belgique, le confinement pour les volailles détenues par les particuliers et professionnels est obligatoire dans les zones naturelles sensibles depuis le 11 septembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië door particuliere ondernemingen' ->

Date index: 2021-02-24
w