Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
België
Zie Folia augustus 2003

Vertaling van "belgië bij ministerieel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gegevens over doeltreffendheid en veiligheid op lange termijn zijn noodzakelijk. [N.v.d.r.: het afleveren van officinale of magistrale bereidingen die melatonine bevatten, is sedert enkele jaren in België bij ministerieel besluit verboden, zie ook Folia september 1997].

mais de plus amples données sur son efficacité et son innocuité à long terme s’avèrent nécessaires [n.d.l.r.: depuis quelques années, la délivrance de préparations officinales et magistrales à base de mélatonine est interdite en Belgique par arrêté ministériel; voir aussi Folia de septembre 1997].


Van fenylpropanolamine is de aflevering, als magistrale bereiding en specialiteit voor humaan gebruik, in België bij ministerieel besluit verboden (M.B. van 27/06/02, Belgisch Staatsblad van 27/07/02).

En Belgique, un arrêté ministériel interdit la délivrance de phénylpropanolamine sous forme de préparation magistrale ou de spécialité à usage humain (A.M. 27/6/02, Moniteur belge du 27/7/02).


Thalidomide kan in België onder bepaalde voorwaarden, die zijn vastgelegd bij koninklijk en ministerieel besluit, verkregen worden ter behandeling van een aantal aandoeningen die officieel zijn gepreciseerd.

En Belgique, la thalidomide peut être obtenue selon des modalités particulières fixées par arrêté royal et ministériel, pour traiter un certain nombre d’affections précisées officiellement.


In België werd een ministerieel besluit (B.S. 15.11.1997) uitgevaardigd waarin de aflevering van geneesmiddelen op basis van fenfluramine en/of dexfenfluramine (met inbegrip van magistrale bereidingen) werd geschorst [zie Folia oktober 1997 en van mei 1999 ].

En Belgique, la délivrance des médicaments contenant de la fenfluramine et/ou de la dexfenfluramine (y compris les préparations magistrales) a été suspendue par arrêté ministériel (MB dut 15/11/97) [voir Folia d’octobre 1997 et les Folia de mai 1999 ].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In België is een ministerieel besluit in voorbereiding waarin de aflevering van geneesmiddelen die één of meerdere van de hierboven vermelde anorexigenen (magistraal en onder vorm van specialiteit) bevatten, wordt geschorst.

En Belgique, un arrêté ministériel portant suspension de la délivrance des médicaments contenant au moins un des anorexigènes cités ci-dessus (en magistrale et sous forme de spécialité) est en cours de préparation.


Thalidomide kon tot op heden onder bepaalde voorwaarden, die zijn vastgelegd bij koninklijk en ministerieel besluit, in België gebruikt worden [zie Folia augustus 2003].

Jusqu’à présent, la thalidomide pouvait être utilisée en Belgique sous certaines conditions fixées par arrêté royal et ministériel [voir Folia d’août 2003].


De minister neemt de eindbeslissing om al dan niet een ministerieel besluit af te leveren dat de arts de toelating geeft om als specialist de geneeskunde uit te oefenen in België.

Le ministre prend la décision finale de délivrer ou non un arrêté ministériel donnant au médecin l'autorisation de pratiquer comme spécialiste l'art médical en Belgique.


Het ministerieel besluit van 18 september 2009 betreffende de presentatie van gegevens noodzakelijk voor de notificatieprocedure van tabaksproducten maakt dat formaat verplicht voor de notificatieprocedure van tabaksproducten in België.

L’arrêté ministériel du 18 septembre 2009 relatif à la présentation des données requises pour la procédure de notification des produits du tabac rend ce format obligatoire pour la procédure de notification des produits du tabac en Belgique.


De exploitanten van de levensmiddelensector zijn verplicht om levensmiddelen die een gevaar inhouden voor de volksgezondheid uit de handel te halen en dit te melden aan het FAVV. Het document “Meldingsplicht & meldingslimieten - Richtsnoer in het kader van het ministerieel besluit van 22 januari 2004 betreffende de modaliteiten voor de meldingsplicht in de voedselketen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 februari 2004” vormt een hulpmiddel voor de operatoren en laboratoria om de gevallen te bepalen waarvoor in ...[+++]

Les exploitants du secteur alimentaire ont l'obligation de retirer du marché les denrées alimentaires dangereuses et de le notifier à l’AFSCA. Le document “Notification obligatoire & limites de notification - Ligne directrice dans le cadre de l’arrêté ministériel du 22 janvier 2004 relatif aux modalités de notification obligatoire dans la chaîne alimentaire publié au Moniteur belge le 13 février 2004” constitue un outil à l’attention des opérateurs et des laboratoires pour identifier les cas soumis à la notification obligatoire en Bel ...[+++]


Gezien de hepatotoxiciteit is via ministerieel besluit (23 januari 2002; B.S. 7 februari 2002) in België de aanwezigheid van Kava-Kava in voedingsmiddelen verboden, en dit vanaf 17 februari 2002.

En raison de son hépatotoxicité, la présence de Kava-Kava dans les nutriments est interdite en Belgique par arrêté ministériel (23 janvier 2002; M.B. 7 février 2002) depuis le 17 février 2002.




Anderen hebben gezocht naar : belgië     belgië bij ministerieel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië bij ministerieel' ->

Date index: 2021-10-20
w