Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische wetgeving inzake welzijn " (Nederlands → Frans) :

Opleiding over de preventie van musculoskeletale aandoeningen (MSA): aanbevelingen van goede praktijken De preventie van MSA valt onder de verantwoordelijkheid van de werkgever en hiertoe kan deze, in het kader van zijn strategie ter preventie van risico’s op musculoskeletale aandoeningen, een beroep doen op opleidingen, volgens de beleidslijnen die worden aanbevolen door de Europese en Belgische wetgeving inzake welzijn op het werk.

Formation sur la prévention des troubles musculosquelettiques (TMS) : recommandations de bonnes pratiques La prévention des TMS est de la responsabilité de l'employeur, et pour la mettre en œuvre, celui-ci peut, dans le cadre de sa stratégie de prévention des risques des troubles musculoquelettiques recourir à des formations, qui figurent parmi les politiques d’actions recommandées par les législations européenne et belge en matière de bien-être au travail.


De preventie van MSA valt onder de verantwoordelijkheid van de werkgever en hiertoe kan deze, in het kader van zijn strategie ter preventie van risico’s op musculoskeletale aandoeningen, een beroep doen op opleidingen, volgens de beleidslijnen die worden aanbevolen door de Europese en Belgische wetgeving inzake welzijn op het werk.

La prévention des TMS est de la responsabilité de l'employeur , et pour la mettre en œuvre, celui-ci peut, dans le cadre de sa stratégie de prévention des risques des troubles musculoquelettiques recourir à des formations, qui figurent parmi les politiques d’actions recommandées par les législations européenne et belge en matière de bien-être au travail.


In deze rubriek vindt u links naar informatie over de Belgische wetgeving inzake het welzijn op het werk.

Vous trouverez dans cette rubrique des liens vers l'information concernant la législation belge d'application en matière de bien-être au travail.


Vanaf de 18e verjaardag wordt het recht op de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223 en 302234-302245 afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat de rechthebbende in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan dat waarin de verstrekking wordt verricht, hetzij een raadpleging uitgevoerd door een tandheelkundige, of een in dit artikel vermelde tandheelkundige verstrekking, heeft genoten, welke krachtens de Belgische wetgeving inzake ...[+++] verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of in het gemeen recht, het voorwerp heeft uitgemaakt van een tegemoetkoming.

A partir du 18 ème anniversaire, le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, 302234- 302245 est conditionné, pour le bénéficiaire, par le recours, au cours de l'année civile précédant celle pendant laquelle la prestation est effectuée, soit à une consultation effectuée par un praticien de l'art dentaire, ou à une prestation dentaire visée par le présent article, ayant fait l'objet d'une intervention en vertu de la législation belge d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, d'une autre législation belge, d'une législation étrangère ou du droit commun ...[+++]


Uit de voorbereidende werkzaamheden van deze wet blijkt dat de wetgever van in den beginne erop drukte dat de tegemoetkoming van het Fonds “uitzonderlijke situaties” betreft, “afhankelijk (is) van zeer strikte voorwaarden” en enkel mogelijk is voorzover de rechthebbende “alle rechten heeft uitgeput in het raam van de Belgische wetgeving inzake verzekering voor geneeskundige verzorging of indien de verstrekking in het buitenland wordt verleend, in het raam van de in België geldende internationale verdragen inzake sociale zekerheid of van de verordeningen (EEG) inzake ...[+++]

Uit de voorbereidende werkzaamheden van deze wet blijkt dat de wetgever van in den beginne erop drukte dat de tegemoetkoming van het Fonds “uitzonderlijke situaties” betreft, “afhankelijk (is) van zeer strikte voorwaarden” en enkel mogelijk is voorzover de rechthebbende “alle rechten heeft uitgeput in het raam van de Belgische wetgeving inzake verzekering voor geneeskundige verzorging of indien de verstrekking in het buitenland wordt verleend in het raam van de in België geldende internationale verdragen inzake sociale zekerheid of van de verordeningen (EEG) inzake ...[+++]


Ze wil nog een aantal projecten afronden tijdens de resterende maanden van deze legislatuur, zoals de modernisering van de wetgeving inzake welzijn op het werk.

Elle compte clôturer une série de projets dans les derniers mois de cette législature, parmi lesquels la modernisation de la législation en matière de bien-être au travail.


De Dienst voor administratieve controle stemt ermee in dat de diplomaten op basis van hun diplomatiek paspoort eveneens kunnen ingeschreven worden als resident op voorwaarde evenwel dat zij geen aanspraak kunnen maken op de terugbetaling van geneeskundige verstrekkingen overeenkomstig de bepalingen van een vreemde of Belgische wetgeving inzake gezondheidszorgen.

Le Service du contrôle administratif accepte que les diplomates puissent, sur la base de leur passeport diplomatique, également être inscrits comme résidents, à condition toutefois qu'ils ne puissent prétendre au remboursement de prestations de santé, conformément aux dispositions d'une législation étrangère ou belge relative aux soins de santé.


De voorbereiding en de uitvoering van Belgische wetgeving over het welzijn op het werk behoort tot de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, waarbij onder meer Europese richtlijnen en internationale conventies betreffende het welzijn op het werk in Belgisch recht worden omgezet.

La préparation, la promotion et l'exécution de la législation belge concernant le bien-être au travail est de la compétence du Service Public Fédéral Emploi Travail et Concertation sociale et comprend notamment la transposition des directives européennes et des conventions internationales relatives au bien-être au travail.


De catalogus geeft een overzicht van alle audiovisuele producties inzake veiligheid, gezondheid en preventie, alsook inzake gelijke kansen en verkeersveiligheid die beschikbaar zijn bij het Belgisch instituut voor de verkeersveiligheid (BIVV), het commissariaat-generaal voor de bevordering van de arbeid (CGBA), het Nationaal actiecomité voor veiligheid en hygiëne in de bouwnijverheid (NAVB), AtNPI, het Instituut voor preventie, bescherming en welzijn op het we ...[+++]

Ce catalogue reprend l'ensemble des productions audiovisuelles en matière de sécurité, d'hygiène et de prévention ainsi qu'en matière d'égalité des chances et de sécurité routière qui sont mises à disposition par l'Association nationale pour la protection contre l'incendie et l'intrusion (ANPI), le Comité national d'action pour la sécurité et l'hygiène dans la construction (CNAC), le Commissariat général à la promotion du travail, l'Institut belge pour la sécurité routière et l'Institut pour la prévention, la protection et le bien-être au travail (Prevent).


Het Belgisch Steunpunt, in casu de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg coördineert en beheert het nationaal netwerk inzake veiligheid, gezondheid en welzijn op het werk via het Internet.

Le Point Focal belge, c.-à-d. le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale coordonne et gère le réseau belge d'information en sécurité et santé au travail sur internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische wetgeving inzake welzijn' ->

Date index: 2023-11-28
w