Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische wetgeving het franse » (Néerlandais → Français) :

Deze schatting is gebaseerd op de hypothese dat de Belgische wetgeving het Franse systeem exact overneemt.

Cette estimation est donnée toujours dans l’hypothèse que la législation belge calque exactement le système français.


Vanaf de 18e verjaardag wordt het recht op de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223 en 302234-302245 afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat de rechthebbende in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan dat waarin de verstrekking wordt verricht, hetzij een raadpleging uitgevoerd door een tandheelkundige, of een in dit artikel vermelde tandheelkundige verstrekking, heeft genoten, welke krachtens de Belgische wetgeving inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging e ...[+++]

A partir du 18 ème anniversaire, le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, 302234- 302245 est conditionné, pour le bénéficiaire, par le recours, au cours de l'année civile précédant celle pendant laquelle la prestation est effectuée, soit à une consultation effectuée par un praticien de l'art dentaire, ou à une prestation dentaire visée par le présent article, ayant fait l'objet d'une intervention en vertu de la législation belge d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, d'une autre législation belge, d'une législation étrangère ou du droit commun ...[+++]


Bijlage IV van de Richtlijn 2006/17/EG (omgezet in de bijlage III van huidig KB) beschrijft de procedures voor donatie en WEGNEMING in de zin van de Belgische wetgeving en niet van VERKRIJGING in de zin van de Belgische wetgeving.

L’annexe IV de la Directive 2006/17/CE (transcrite en annexe III du présent AR) décrit les procédures de don et de PRELEVEMENT au sens de la législation belge et non d’OBTENTION au sens de la législation belge.


De Belgische wetgeving kan artsen niet verbieden om bepaalde ingrepen uit te voeren.

La loi belge ne permet pas d’interdire à un médecin de procéder à certaines interventions.


Wet Colla om patiënt te beschermen nog niet uitgevoerd De Belgische wetgeving voorziet dat alleen artsen een diagnose mogen stellen en een behandeling opstarten.

La loi Colla qui vise à protéger le patient n’est pas encore exécutée La législation belge prévoit que seuls les médecins puissent poser un diagnostic et initier un traitement.


Conform de Europese Richtlijn legt de Belgische wetgeving tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens de naleving van de finaliteits- en proportionaliteitsbeginsels op.

Conformément à la Directive Européenne, la législation belge sur la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel impose le respect des principes de finalité et de proportionnalité.


De Belgische wetgeving voorziet dat alleen artsen een diagnose mogen stellen en een behandeling opstarten.

La législation belge prescrit que seuls les médecins puissent poser un diagnostic et instaurer un traitement.


In 2007 legde de Belgische wetgeving het kader van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt vast.

En 2007, une nouvelle règlementation a fixé le cadre du programme de soins pour le patient gériatrique.


Deze voorbeeldoefening zou niet mogelijk zijn geweest zonder de samenwerking met Assuralia en het ONIAM die ons respectievelijk Belgische en Franse gegevens ter beschikking hebben gesteld die absoluut noodzakelijk waren om te gevraagde schattingen te maken.

Cet exercice exemplaire n’aurait pas été possible sans la collaboration d’Assuralia et de l’ONIAM qui ont fourni respectivement des données belges et françaises indispensables pour arriver aux estimations demandées.


10.2 Het akkoord kan worden opgezegd door een van de partijen of door een geneesheer met een ter post aangetekende brief die aan de voorzitter van de NCGZ is gericht binnen 30 dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van besparingsmaatregelen die eenzijdig werden vastgelegd of van wetgeving of reglementering die op eenzijdige wijze en zonder overleg met de partijen een ernstige wijziging aanbrengt in het evenwicht van de rechten en plichten voortvloeiend uit dit akkoord in functie waarvan de geneesheer is toegetreden.

10.2. L’accord peut être dénoncé par une des parties ou par un médecin, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la CNMM, dans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge de mesures d’économie fixées de manière unilatérale ou de la loi ou réglementation qui nuit gravement de manière unilatérale et sans concertation avec les parties à l’équilibre des droits et obligations découlant du présent accord ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische wetgeving het franse' ->

Date index: 2022-01-22
w