Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische verplichte ziekteverzekering dus eerst " (Nederlands → Frans) :

Alle buitenlandse patiënten waarvoor de terugbetaling gebeurt via het Belgisch systeem (met het E112/S2-formulier) en waarvoor de Belgische verplichte ziekteverzekering dus eerst tussenkomt en dit bedrag daarna terugvordert bij de buitenlandse verzekering worden meegerekend voor het aantal gevallen.

Tous les patients étrangers pour lesquels le remboursement se passe via le système belge (avec le formulaire E112/S2 et pour lesquels l’assurance maladie obligatoire belge intervient d’abord et récupère ce montant plus tard auprès de l’assurance étrangère, sont comptés dans le nombre de cas.


Wanneer het ziekenhuis rechtstreeks aanrekent aan de buitenlandse verzekering / patiënt, en de Belgische verplichte ziekteverzekering dus niets voorschiet, telt die buitenlandse patiënt niet mee.

Si l’hôpital facture directement à l’assurance étrangère ou au patient, et l’assurance maladie obligatoire belge n’avance rien, ce patient étranger ne compte pas.


De motivatie van een beslissing bekend maken moet inzicht geven in de elementen pro en contra de terugbetaling van een geneesmiddel door de Belgische verplichte ziekteverzekering.

Faire connaître les motivations d’une décision signifie permettre de comprendre les éléments en faveur et en défaveur du remboursement d’un médicament par l’assurance-maladie obligatoire belge.


Zij moeten inzicht geven in de elementen pro en contra de tegemoetkoming van een geneesmiddel door de Belgische verplichte ziekteverzekering.

Ils devront permettre de comprendre les éléments en faveur et en défaveur du remboursement d’un médicament par l’assurance-maladie obligatoire belge.


De “aanvullende vergoeding Herrera” moet m.a.w. ambtshalve worden toegekend in de situaties waarin de Belgische verplichte ziekteverzekering voorziet in een tegemoetkoming in de reis- en verblijfkosten van de verzekerde en zo nodig van een begeleider.

Autrement dit, le “remboursement complémentaire Herrera” doit être accordé d’office dans les situations où l’assurance maladie obligatoire belge prévoit une intervention dans les frais de voyage et de séjour de l’assuré et au besoin d’un accompagnateur.


Dankzij deze Overeenkomst hebben personen, die onderworpen zijn en blijven aan de Belgische verplichte ziekteverzekering en tijdelijk naar Australië gaan (studenten, gedetacheerde werknemers, ambtenaren, leden van diplomatieke zendingen en consulaire posten, toeristen, houders van een werkvakantievisum, ) en de vergezellende gezinsleden, recht op geneeskundige zorg in het Australisch wettelijk (publiek) gezondheidszorgstelsel net zoals de inwoners van Australië.

Grâce à cette Convention, les personnes qui sont et restent assujetties à l'assurance maladie obligatoire belge et qui se rendent temporairement en Australie (étudiants, employés détachés, fonctionnaires, membres des missions diplomatiques et consulaires, touristes, titulaires d'un visa «vacances-travail», ..) ainsi que les membres de leur famille qui les accompagnent, ont droit aux soins médicaux offerts par le système de soins de santé légal (public) australien, au même titre que les habitants de l'Australie.


De Belgische verplichte ziekteverzekering zorgt voor dekking van de radiotherapiebehandelingen in deze centra wanneer ze worden uitgevoerd door één van de 155 erkende radiotherapeuten.

L’assurance obligatoire soins de santé belge prévoit une couverture des traitements de radiothérapie dans ces centres dans le cas où ils sont pratiqués par l’un des 155 médecins agréés au titre de spécialiste en radiothérapie.


Alle patiënten waarvoor de terugbetaling gebeurt via de Belgische verplichte ziekteverzekering worden meegerekend voor het aantal gevallen.

Tous les patients étrangers pour lesquels le remboursement se passe via l’assurance maladie obligatoire belge sont comptés dans le nombre de cas.


Lopende Studie - Het Belgische systeem van verplichte ziekteverzekering wordt gekenmerkt door een combinatie van relatief hoge persoonlijke aandelen van patiënten met beschermingsmaatregelen om de financiële toegankelijkheid te vrijwaren.

Etude en cours - Le système d'assurance obligatoire des soins de santé belge combine à la fois des quotes-parts relativement élevées pour le patient ainsi que des mesures permettant de garantir l’accessibilité financière aux soins de santé.


De Belgische parlementarier P. Lannoye eiste in 1994 de tegemoetkoming van de nietconventionele medische handelingen door de verplichte ziekteverzekering.

Le parlementaire belge P. Lannoye y réclame notamment dès 1994 une prise en charge des actes des médecines non conventionnelles par les systèmes d’assurance maladie nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische verplichte ziekteverzekering dus eerst' ->

Date index: 2024-03-27
w