Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Belgische module

Vertaling van "belgische gids " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.4 Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk (editie 2008) als vertrekpunt

1.4 Le guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire (édition 2008) comme point de départ


Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk.

Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire.


1.4 BELGISCHE GIDS VOOR ANTI-INFECTIEUZE BEHANDELING IN DE AMBULANTE PRAKTIJK

1.4 LE GUIDE BELGE DES TRAITEMENTS ANTI-INFECTIEUX EN PRATIQUE AMBULATOIRE DE LA


Elke huisarts heeft in het najaar van 2008 de “Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk” ontvangen, een publicatie van BAPCOC (Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee) Deze feedback verwijst ondermeer naar de richtlijnen in die gids.

Tous les médecins ont reçu en automne 2008 le « Guide belge des traitements antiinfectieux en pratique ambulatoire » de la BAPCOC (Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke huisarts heeft in het najaar van 2006 de “Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk” ontvangen, een publicatie van BAPCOC (Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee) Deze feedback verwijst ondermeer naar de richtlijnen in die gids.

Tous les médecins ont reçu en automne 2006 le guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire de la BAPCOC (Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee).


In de Belgische situatie is de plaats van telithromycine zeer beperkt [zie het Goed om weten-bericht voor meer details; zie ook de “Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk” (BAPCOC, editie 2006) en Folia oktober 2004 en september 2005].

Dans la situation belge, la place de la télithromycine est très limitée [pour plus de détails, voir notre communiqué « Bon à savoir »; voir aussi « Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire» (BAPCOC, édition 2006) et les Folia d’octobre 2004 et de septembre 2005].


Wetenschappelijke aanbevelingen Deze feedback legt nadrukkelijk de link naar de Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk, als referentiekader voor een doordacht voorschrijfgedrag van antibiotica. Deze antibioticagids wordt opgemaakt én bijgewerkt door BAPCOC (de Belgische Commissie voor de coördinatie van het antibioticabeleid).

Recommandations scientifiques Ce feedback fait explicitement le lien avec le Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire de la BAPCOC (Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee), en tant que cadre de référence pour une prescription rationnelle des antibiotiques.


Dit is de reden waarom ook in de herziene editie van 2008 van de " Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk" van BAPCOC, azithromycine niet wordt opgenomen.

C’est la raison pour laquelle l’azithromycine ne sera pas non plus reprise dans l’édition révisée 2008 du " Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire" de BAPCOC.


De aanbevelingen waren gebaseerd op deze van BAPCOC in de " Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk" (editie 2006).

Les recommandations étaient basées sur celles de BAPCOC dans le " Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire" (édition 2006).


Versie 2009 opgesteld n.a.v. de NRKP feedback antibiotica 2009. Naar: Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk editie 2008 BAPCOC, regelmatige updates voorzien, volg op de website www.health.fgov.be/antibiotics (*) Dit document is geen standaardaanbeveling voor een individuele patiënt .

Version 2009 rédigée à l’occasion du feedback antibiotiques 2009 du CNPQ D’après: le Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire édition 2008 BAPCOC, mis à jour régulièrement sur le site www.health.fgov.be/ antibiotics (*) Ce document ne doit pas être interprété ou utilisé comme une recommandation standard pour un patient particulier.




Anderen hebben gezocht naar : belgische module     belgische gids     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische gids' ->

Date index: 2022-04-30
w