Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ref.

Vertaling van "belgische en nederlandse experten " (Nederlands → Frans) :

In het kader van het EuSANH- project vormt de multidisciplinaire werkgroep “Leukemie” (samengesteld uit Belgische en Nederlandse experten van de groepen “fysische omgevingsfactoren”, “chemische agentia”, kinderartsen en epidemiologen) o.l.v. Mark Van Eijkeren een case study voor de gezamenlijke aanpak van een transnationale problematiek.

Dans le cadre du projet EuSANH, le groupe de travail multidisciplinaire « Leucémie» (réunissant des experts belges et néerlandais issus des groupes « agents physiques », « agents chimiques », des pédiatres et des épidémiologues), sous la direction de Mark Van Eijkeren, constitue un cas pratique pour l’étude d’une problématique transnationale.


3. Een 15. 000-tal personen van Belgische en Nederlandse nationaliteit (waaronder 935 Belgen) heeft in 2004 toegestemd om deel te nemen aan dit onderzoek.

3. Environ 15. 000 personnes de nationalité belge et néerlandaise (dont 935 belges) ont accepté en 2004 de participer à cette étude.


Belgische en Nederlandse toekomstvisie over veilig onderhoud — Nederlands

Vision d’avenir belge et néerlandaise sur la maintenance sûre — Français


U bent hier: Home → Campagnes → Europese campagne over onderhoud → Belgische en Nederlandse toekomstvisie over veilig onderhoud

Vous êtes ici : Accueil → Campagnes → Campagne européenne 2010-2011 : Maintenance sûre → Vision d’avenir belge et néerlandaise sur la maintenance sûre


3.1.3 Belgische richtlijnen voor toegediende activiteiten Om in België tot een harmonisatie te komen van de toegediende activiteiten zoals dit in de ons omringende landen bestaat, werden de gegevens uit de bovenvermelde studie bestudeerd door een groep van experten in het kader van het Belgisch Genootschap voor Nucleaire Geneeskunde [ref.

3.1.3 Directives belges pour les activités administrées Afin de parvenir, en Belgique, à une harmonisation des activités administrées, comme c’est le cas dans les pays voisins, les résultats de l’enquête citée ci-dessus ont été étudiés par un groupe d’experts dans le cadre de la Société Belge de Médecine Nucléaire [ref.


Zandbanken komen op veel plaatsen in Europa voor, maar vooral in de zuidelijke Noordzee (Noord-Franse, Belgische en Zuid-Nederlandse kust en de zuidoostkust van Engeland) vinden we ze heel vaak terug.

Les bancs de sable sont présents en de nombreux endroits d'Europe, mais ils sont très fréquents en particulier dans la partie méridionale de la mer du Nord (littoral du nord de la France, côte belge, sud des Pays-Bas et côte sud-est de l'Angleterre).


Dat is dan ook het doel van dit advies, dat is opgesteld door een gezamenlijke commissie van de Belgische Hoge Gezondheidsraad en de Nederlandse Gezondheidsraad.

Le présent avis, élaboré conjointement par le Conseil Supérieur de la Santé de Belgique et le Gezondheidsraad des Pays-Bas, a donc pour objectif d’y parvenir.


In ieder geval dient vooraf onder Belgische experten een consensus gevormd te worden over de diagnostische criteria voor deze aandoeningen, gebaseerd op de wetenschappelijke literatuur.

Néanmoins, un consensus entre experts belges doit préalablement être obtenu sur des critères de diagnostic de ces autres syndromes, basés sur la littérature scientifique idoine.


Het fundamentele verschil tussen de Belgische en de Nederlandse situatie ligt in het feit dat zuidelijk Nederland sedert 2008 een epidemische situatie zonder weerga kent en dat de bron van die epidemie gelegen is in het bijzonder dichte en intensieve karakter van de geitenkweek in de streek, samen met een grote dichtheid van het woongebied.

La différence fondamentale entre la situation belge et néerlandaise réside dans le fait que le Sud des Pays-Bas connait une situation épidémique sans précédent depuis 2008 et la source de cette épidémie réside dans le caractère particulièrement dense et intensif de l’élevage de caprins dans la région couplé à une densité importante de l’habitat.


Art.1. In de Nederlandse versie, zou het woord “besluit” toegevoegd moeten worden na “Dit koninklijk besluit houdt een gedeeltelijke omzetting in het Belgische recht in van…

Art 1. Dans la version néerlandaise, le terme « besluit » doit être ajouté après « Dit koninklijk besluit houdt een gedeeltelijke omzetting in het Belgische recht in van… »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische en nederlandse experten' ->

Date index: 2022-07-26
w