Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische module

Traduction de «belgische antibioticacampagnes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische antibioticacampagnes sinds 2001 richten zich voornamelijk op de huisartsen (in opleiding en erkende) als voorschrijvers.

Les campagnes belges d’information sur les antibiotiques, organisées depuis 2001, s’adressent surtout aux médecins généralistes (futurs et reconnus) en tant que prescripteurs.


BERAADSLAGING NR 10/061 VAN 20 JULI 2010 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS DOOR DE DIVERSE VERZEKERINGSINSTELLINGEN EN HET INTERMUTUALISTISCH AGENTSCHAP AAN DE UNIVERSITEIT ANTWERPEN IN HET KADER VAN EEN ONDERZOEK NAAR HET EFFECT VAN DE BELGISCHE ANTIBIOTICACAMPAGNES OP HET ANTIBIOTICAGEBRUIK IN DE AMBULANTE PRAKTIJK

DÉLIBÉRATION N° 10/061 DU 20 JUILLET 2010 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL PAR LES DIVERS ORGANISMES ASSUREURS ET L’AGENCE INTERMUTUALISTE À L’UNIVERSITÉ D’ANVERS DANS LE CADRE D’UNE ÉTUDE RELATIVE À L’EFFET DES CAMPAGNES BELGES D’INFORMATION SUR LES ANTIBIOTIQUES SUR LA CONSOMMATION D’ANTIBIOTIQUES DANS LE SECTEUR AMBULATOIRE


1. Het “Vaccine & Infectious Disease Institute” (VAXINFECTIO) van de Universiteit Antwerpen verricht momenteel, ten behoeve van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, een onderzoek naar het effect van de Belgische antibioticacampagnes op het antibioticagebruik in de ambulante praktijk sinds 2001.

1. Le “Vaccine & Infectious Disease Institute” (VAXINFECTIO) de l’université d’Anvers réalise, à l’heure actuelle, pour les besoins du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, une étude relative à l’effet des campagnes belges d’information sur les antibiotiques sur la consommation d’antibiotiques dans le secteur ambulatoire depuis 2001.


Beraadslaging nr 10/061 van 20 juli 2010 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens door de diverse verzekeringsinstellingen en het Intermutualistisch Agentschap aan de Universiteit Antwerpen in het kader van een onderzoek naar het effect van de Belgische antibioticacampagnes op het antibioticagebruik in de ambulante praktijk.

Délibération n° 10/061 du 20 juillet 2010 relative à la communication de données à caractère personnel par les divers organismes assureurs et l’agence intermutualiste à l’université d’anvers dans le cadre d’une étude relative à l’effet des campagnes belges d’information sur les antibiotiques sur la consommation d’antibiotiques dans le secteur ambulatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is onduidelijkheid over de trend van het antibioticagebruik in België, met name of de Belgische antibioticacampagnes sinds 2001 hier een gunstig effect op hebben gehad.

Il n’est pas clair comment la consommation d’antibiotiques évolue en Belgique, en d’autres termes si les campagnes belges d’information sur les antibiotiques ont eu un effet favorable depuis 2001.


Het onderzoek heeft meer bepaald tot doel om de meest geschikte meeteenheid te identificeren om het antibioticagebruik in België uit te drukken, om vervolgens het antibioticagebruik in België in het laatste decennium gedetailleerd te kunnen beschrijven en het effect van de Belgische antibioticacampagnes sinds 2001 correct te kunnen nagaan.

L’étude vise plus précisément à identifier l’unité de mesure la plus adéquate pour exprimer la consommation d’antibiotiques en Belgique, pour ensuite pouvoir décrire de manière détaillée la consommation d’antibiotiques en Belgique au cours de la dernière décennie et analyser de manière correcte l’effet des campagnes belges d’information sur les antibiotiques depuis 2001.


De machtiging tot mededeling van persoonsgegevens door de verzekeringsinstellingen aan de Universiteit Antwerpen, met tussenkomst van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en het Intermutualistisch Agentschap, beoogt het verwezenlijken van een onderzoek naar het effect van de Belgische antibioticacampagnes op het antibioticagebruik in de ambulante praktijk sinds 2001.

L’autorisation de communication de données à caractère personnel par les organismes assureurs à l’université d’Anvers, à l’intervention de la Banque Carrefour de la sécurité sociale et de l’Agence intermutualiste, vise la réalisation d’une étude relative à l’effet des campagnes belges d’information sur les antibiotiques sur la consommation d’antibiotiques dans le secteur ambulatoire depuis 2001.


In januari 2011 jongstleden werd reeds voor de 10 de maal de nationale antibioticacampagne van de Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticumbeleid (BAPCOC) en de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu gelanceerd.

En janvier 2011, la Commission belge de coordination de la politique antibiotique (BAPCOC) et le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ont lancé, pour la 10ème fois, la campagne nationale sur les antibiotiques.


Sinds 2011 wordt daarom aan alle Belgische apothekers gevraagd om tijdens de nationale antibioticacampagne een sticker te kleven op alle antibioticadoosjes die worden afgeleverd aan de patiënt.

Depuis 2011, tous les pharmaciens belges sont invités à coller un autocollant sur toutes les boîtes d'antibiotiques qu'ils vendent pendant la campagne nationale 'antibiotiques'.




D'autres ont cherché : belgische module     belgische antibioticacampagnes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische antibioticacampagnes' ->

Date index: 2022-09-07
w