Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgisch nationaal werk ter bestrijding » (Néerlandais → Français) :

Het Belgisch Nationaal Werk ter bestrijding van Tuberculose en zijn twee vleugels, FARES en VRGT, zou voor zijn opdracht financieel worden gesteund door het RIZIV. De tegemoetkoming van het RIZIV past in het kader van artikel 56 van de wet op de ziekteuitkering (mondelinge vraag nr. 1748 van 18 februari 2004, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie Volksgezondheid, 18 februari 2004, COM168, blz. 52).

L'Oeuvre nationale belge de défense contre la tuberculose ainsi que ses deux ailes, la FARES et la VRGT, seraient aidées financièrement par l'INAMI, comme le prévoit l'article 56 de la loi relative à 1'assurance maladie (question orale n° 1748 du 18 février 2004, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de la Santé publique, 18 février 2004, COM168, p. 52).


K.B. van 10.3.2005 (B.S. 18.3.2005) tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering kan worden verleend in een bijzonder model van verstrekking en betaling van tuberculosebehandeling in België - overeenkomst tussen het Verzekeringscomité van het RIZIV en het Belgisch nationaal werk tot bestrijding van de tuberculose en de respiratoire aandoeningen.

A.R. du 10.3.2005 (M.B. 18.3.2005) fixant les conditions auxquelles une intervention de l'assurance maladie-invalidité obligatoire peut être accordée dans un modèle particulier de prestation et de paiement du traitement de la tuberculose en Belgique - convention conclue entre le Comité de l'assurance de l'INAMI et l'Œuvre nationale belge de défense contre la tuberculose et les maladies respiratoires.


Tussen het Verzekeringscomité en het Belgisch nationaal werk voor bestrijding van de tuberculose en de respiratoire aandoeningen was voor vijf jaar een overeenkomst gesloten. Dit gebeurde met het oog op de financiering van projecten inzake gecoördineerde zorgverlening in het kader van tuberculosediagnose en –behandeling.

L’Œuvre nationale belge de défense contre la tuberculose et les maladies respiratoires et le Comité de l’assurance ont conclu une convention de cinq ans pour financer des projets en matière de soins coordonnés dans le cadre du diagnostic et du traitement de la tuberculose.


Tussen het Belgisch nationaal werk voor bestrijding van de tuberculose en de respiratoire aandoeningen en het verzekeringscomité was voor 5 jaar een overeenkomst afgesloten met het oog op de financiering van projecten inzake gecoördineerde zorgverlening in het kader van tuberculosediagnose en –behandeling.

Une convention de 5 ans a été conclue entre l’Œuvre nationale belge de défense contre la tuberculose et les maladies respiratoires et le Comité de l’assurance en vue de financer des projets en matière de soins coordonnés dans le cadre du diagnostic et du traitement de la tuberculose.


Op basis van artikel 56 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en op basis van het koninklijk besluit van 10 maart 2005 (B.S. van 18.3.2005) tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering kan worden verleend in een bijzonder model van verstrekking en betaling van tuberculosebehandeling in België, werd een overeenkomst gesloten tussen het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) enerzijds en het ...[+++]

Sur la base de l'article 56 de la loi relative à 1'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et sur la base de l'arrêté royal du 10 mars 2005 (M.B. 18.3.2005) fixant les conditions auxquelles une intervention de 1'assurance maladie-invalidité obligatoire peut être accordée dans un modèle particulier de prestation et de paiement du traitement de la tuberculose en Belgique, une convention a été conclue entre le Comité de l'assurance de 1'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) d'un ...[+++]


Project 1: ‘Campagne tabaksontwenning bij zwangere vrouwen en hun partner (BELTA (Belgisch nationaal werk tot bestrijding van tuberculose en respiratoire aandoeningen)) (.PDF)

Projet 1: ’Campagne de sevrage tabagique de la femme enceinte et de son partenaire’ (BELTA (Oeuvre nationale belge de défense contre la tuberculose et les maladies respiratoires)) (.PDF)


K.B. van 10.3.2005 (B.S. 18.3.2005) tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering kan worden verleend in een bijzonder model van verstrekking en betaling van tuberculosebehandeling in België - overeenkomst tussen het Verzekeringscomité van het RIZIV en het Belgisch nationaal werk tot bestrijding van de tuberculose en de respiratoire aandoeningen 274 Vergelijkend examen voor gediplomeerde kinesitherapeuten 275

A.R. du 10.3.2005 (M.B. 18.3.2005) fixant les conditions auxquelles une intervention de l'assurance maladie-invalidité obligatoire peut être accordée dans un modèle particulier de prestation et de paiement du traitement de la tuberculose en Belgique - convention conclue entre le Comité de l'assurance de l'INAMI et l'Œuvre nationale belge de défense contre la tuberculose et les maladies respiratoires 274


Bestrijding van het tabaksgebruik, op internationaal niveau via de ratificatie van de kaderconventie van de WHO tegen tabak en op nationaal niveau door middel van het Fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik (.HTML)

La lutte contre le tabagisme au niveau international notamment via la ratification de la convention-cadre de l’OMS pour la lutte antitabac et au niveau national par le biais du fonds de lutte contre le tabagisme (.HTML)


Ten gevolge van de uitbreiding van het MRSA-probleem in de Belgische acute ziekenhuizen, de toename van het aantal importgevallen van MRSA in deze instellingen en de hoge prevalentie van MRSA-dragerschap bij opname van bewoners afkomstig uit ROB- en RVT-instellingen, besloot de Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in de Ziekenhuizen (GOSPIZ), eind 2004, om een nationale werkgroep op te richten voor het opstellen van nationale aanbevelingen ter bestrijding van MRSA- ...[+++]

Suite à l’accroissement du nombre de cas de MRSA importés dans les hôpitaux aigus en Belgique ainsi que la prévalence élevée de portage de MRSA à l’admission de résidents en provenance de maisons de repos (MR) et maisons de repos et de soins (MRS), le Groupe pour le Dépistage, l’Etude et la Prévention des Infections dans les Hôpitaux (GDEPIH) a décidé, fin 2004, de créer un groupe de travail chargé de rédiger des recommandations nationales pour prévenir la transmission de MRSA dans les MRS.


Op Belgisch niveau is de WHO-Kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik lokaal in werking getreden op 30 januari 2006 nadat ze werd bekrachtigd door de verschillende gewesten en gemeenschappen van het land.

Au niveau belge la Convention cadre de l’OMS pour lutte contre le tabagisme est entrée en vigueur localement le 30 janvier 2006 après avoir été ratifiée par les différentes régions et communautés du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch nationaal werk ter bestrijding' ->

Date index: 2023-09-23
w