Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
26
Belgische module
Bevalling in volledig normaal geval
In dat geval geldt de Belgische wetgeving.
Neventerm

Vertaling van "belgisch geval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Belgisch geval betreft een rund dat ouder is dan 64 maand en waarvan het elektroforetisch profiel gelijkaardig is aan dat van het Japanse geval [26].

En ce qui concerne le cas belge, il s’agit d’un bovin âgé de 64 mois. Le profil électrophorétique est similaire au cas japonais [26].


Ofwel wordt het Belgische ziekenfonds ingeschakeld: In geval van ziekenhuisopnames en bij de aankoop van geneesmiddelen gebeurt de afrekening rechtstreeks tussen de verstrekker (ziekenhuis, apotheker) en het Belgische ziekenfonds.

Soit la mutualité belge intervient : en cas d’hospitalisation et lors de l’achat de médicaments, le paiement s’effectue directement entre le prestataire (hôpital, pharmacien) et la mutualité belge.


Ofwel wordt het Belgische ziekenfonds ingeschakeld: In geval van ziekenhuisopnames en bij de aankoop van geneesmiddelen gebeurt de afrekening rechtstreeks tussen de verstrekker (ziekenhuis, apotheker) en het Belgische ziekenfonds.

Soit la mutualité belge intervient : en cas d’hospitalisation et lors de l’achat de médicaments, le paiement s’effectue directement entre le prestataire (hôpital, pharmacien) et la mutualité belge.


In dat geval kunnen de facturen naar het Belgische ziekenfonds verstuurd worden dat zal instaan voor de terugbetaling van de medische kosten.

Dans ce cas, vous pouvez envoyer les factures à la mutualité belge qui se chargera de les rembourser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval kunnen de facturen naar het Belgische ziekenfonds verstuurd worden dat zal instaan voor de terugbetaling van de medische kosten.

Dans ce cas, vous pouvez envoyer les factures à la mutualité belge qui se chargera de les rembourser.


De medische kosten van de medische verzorging in het woonland kunnen in geen geval terugbetaald worden door het Belgische ziekenfonds.

Les frais des soins médicaux dispensés dans le pays de résidence ne peuvent en aucun cas être remboursés par la mutualité belge.


Na tussenkomst van de verplichte verzekering bieden wij nog een extra tussenkomst voor alle ziekenvervoer in geval van hospitalisatie binnen het Belgisch grondgebied.

Après intervention de l’assurance obligatoire, nous proposons encore une intervention supplémentaire pour tout transport de malades en cas d’hospitalisation au sein du territoire belge.


De leeftijdsgrens op de aansluitingsdatum is vastgelegd op 64 jaar, behalve in geval van mutatie in de verplichte verzekering voor de personen die vooraf aangesloten waren en in orde waren met hun bijdragen bij een gelijkaardige ‘tandzorgdienst’ van een andere Belgische mutualistische entiteit.

La limite d’âge pour l’affiliation est fixée à 64 ans, sauf en cas de mutation en assurance obligatoire pour les personnes précédemment affiliées et en ordre de cotisations à un service “soins dentaires” similaire auprès d’une autre entité mutualiste belge.


De medische kosten van de medische verzorging in het woonland kunnen in geen geval terugbetaald worden door het Belgische ziekenfonds.

Les frais des soins médicaux dispensés dans le pays de résidence ne peuvent en aucun cas être remboursés par la mutualité belge.


In dat geval geldt de Belgische wetgeving.

Dans ce cas, c'est la législation belge qui s'applique.




Anderen hebben gezocht naar : belgische module     neventerm     bevalling in volledig normaal geval     belgisch geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch geval' ->

Date index: 2024-12-17
w