Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgian legislation tolerated the addition » (Néerlandais → Français) :

Up till then, the Belgian legislation tolerated the addition of caffeine up to the amount of 150 mg/litre for lemonades containing brown fruit or plant extracts (e.g. Coca Cola).

Jusque là, la législation belge autorisait l’adjonction de caféine à raison de 150 mg/litre pour les limonades aux extraits de fruits ou de végétaux de teinte brune (par exemple: Coca Cola).


For the moment, the Belgian legislation explicitly stipulates in a Royal Decree concerning the additives that are authorised in foodstuffs (RD of 1 March 1998) that the caffeine content in aromatised non-alcoholic beverages may not exceed 320 mg/litre.

A l’heure actuelle, la législation belge prévoit explicitement dans l’AR relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires (AR du 1er mars 1998) que la quantité maximale de caféine autorisée dans les boissons aromatisées sans alcool est de 320 mg/litre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgian legislation tolerated the addition' ->

Date index: 2025-03-22
w