Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid te ondergaan ter verdere behandeling " (Nederlands → Frans) :

EARLY-ACS onderzoek EARLY-ACS (Early Glycoprotein IIb/IIIa Inhibition in Non-ST-segment Elevation Acute Coronary Syndrome) was een onderzoek met vroegtijdig routinematig eptifibatide versus placebo (met uitgesteld tijdelijk gebruik van eptifibatide in de catheterisatieruimte) gebruikt in combinatie met een antitrombosebehandeling (ASA, UFH, bivalirudine, fondaparinux of laag moleculair-gewicht heparine) bij patiënten met een hoog-risico NSTE ACS. Patiënten dienden een invasief beleid te ondergaan ter verdere behandeling nadat ze gedurende 12 tot 96 uur studiemedicatie hadden gekregen.

EARLY-ACS (Early Clycoprotein IIb/IIIa Inhibition in Non-ST-segment Elevation Acute Coronary Syndrome) était une étude évaluant la stratégie précoce de traitement par eptifibatide versus placebo (avec utilisation provisionnelle retardée d’eptifibatide en salle de cathétérisme), en association avec des traitements anti-thrombotiques (ASA, héparine non fractionnée (HNF), bivalirudine, fondaparinux ou héparines de bas poids moléculaire), chez les sujets présentant un risque élevé de syndrome coronarien aigu, sans sus-décalage du segment ST. Les patients devaient bénéficier d’une stratégie invasive pour une prise en charge supplémentaire, ap ...[+++]


Ter verdere verbetering van zijn procedures voor wetenschappelijke beoordeling heeft het COMP zijn beleid om deskundigen actief bij het aanwijzingsproces te betrekken, voortgezet. In dat kader zijn in 2004 41 deskundigen geraadpleegd over bepaalde aanvragen.

Afin d'améliorer ses procédures d'évaluation scientifique, le COMP a continué à faire appel à des experts dans le processus de désignation des médicaments. 41 experts ont ainsi été consultés sur des demandes spécifiques en 2004.


Verdere handhaving en verbetering van maatregelen ter bevordering van innovatie en wetenschappelijk onderzoek, en dus van een betere beschikbaarheid van geneesmiddelen, in het bijzonder door continue ondersteuning van het beleid inzake weesgeneesmiddelen, het verstrekken van wetenschappelijk advies, ondersteuning voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, wetenschappelijk onderzoek naar de invloed en con ...[+++]

Maintenir et améliorer les mesures prises en vue de promouvoir la recherche et l’innovation et d’accroître ainsi la disponibilité des médicaments, et ce notamment en continuant de soutenir la politique des médicaments orphelins, en dispensant des services de conseil scientifique, en soutenant les micro-entreprises et les petites et moyennes entreprises, et en effectuant des recherches sur l’impact et la cohérence du processus décisionnel de l’agence.


- Uw arts kan ook Fluvastatine Retard EG voorschrijven ter voorkoming van verdere ernstige hartaandoeningen (bijv. hartaanval) bij patiënten nadat ze al een hartkatheterisatie, met een interventie in het hartbloedvat, hebben ondergaan.

- Votre médecin peut également prescrire Fluvastatine Retard EG pour prévenir d’autres événements cardiaques graves (crise cardiaque par exemple) chez les patients ayant déjà subi une intervention de cathétérisme cardiaque, avec une intervention au niveau des vaisseaux du cœur.


Dosisreductie in geval van zwelling ter hoogte van de injectieplaats na de laatste injectie Indien lokale reacties optreden, vooral een zwelling (geen roodheid) ter hoogte van de injectieplaats, mogen dezelfde dag geen verdere injecties worden toegediend (geclusterde behandeling).

Réduction de la posologie en cas de gonflement au lieu de l’injection après la dernière injection. En cas de réactions localisées, surtout un gonflement (sans rougeur) sur le lieu de l'injection, aucune autre injection ne doit être administrée le jour même (traitement aggloméré).


Wanneer verdere behandeling met pantoprazol is aangewezen om genezing te verzekeren, dienen de doseringsaanbevelingen ter behandeling van maagulcus en duodenale ulcus overwogen te worden.

Si la poursuite du traitement par le pantoprazole est indiquée pour garantir la cicatrisation des ulcères, il convient d’envisager la posologie recommandée dans le traitement des ulcères gastriques et duodénaux.


De maximale dagdosis is meestal niet hoger dan 225 IE FSH. Indien na 4 weken behandeling onvoldoende reactie waarneembaar is, dan dient deze cyclus te worden afgebroken; de patiënt dient dan een verdere beoordeling te ondergaan, waarna zij de volgende cyclus kan beginnen met een hogere aanvangsdosis dan die van de afgebroken cyclus.

La dose quotidienne maximale de FSH ne doit, en général, pas dépasser 225 UI. Si une patiente n’a pas de réponse adéquate après 4 semaines de traitement, ce cycle devra être abandonné et, après une évaluation supplémentaire, la patiente pourra recommencer un traitement avec une dose initiale plus élevée que dans le cycle abandonné.


Ter preventie van CMV infecties bij patiënten die een beenmergtransplantatie ondergaan hebben kan na intraveneuze toediening overgeschakeld worden op orale behandeling.

En relais de l'administration par injection I. V. dans la prophylaxie des infections par CMV chez les patients ayant subi une transplantation de moelle osseuse.


Er is een verhoogde kans op bijwerkingen, waaronder leverdecompensatie en trombo-embolische voorvallen, bij trombocytopene patiënten met gevorderde chronische leverziekte die met eltrombopag behandeld worden, ofwel ter voorbereiding op een invasieve ingreep, ofwel bij HCV-patiënten die antivirale behandeling ondergaan (zie rubriek 4.4 en 4.8).

Il y a un risque accru d'événements indésirables, incluant une décompensation hépatique et des événements thrombo-emboliques, chez les patients thrombopéniques ayant une maladie hépatique chronique avancée, traités par eltrombopag, soit dans le cadre de la préparation à un acte chirurgical invasif soit chez les patients infectés par le VHC recevant un traitement antiviral (voir rubriques 4.4 et 4.8).


Ter preventie van CMV infecties bij patiënten die een beenmergtransplantatie ondergaan hebben kan na een intraveneuze behandeling worden overgeschakeld op orale toediening: 800 mg 4x/dag vanaf de 30e dag na de transplantatie.

Prophylaxie des infections par CMV chez les patients ayant subi une transplantation de moelle osseuse, en relais de l'administration en injection I. V. : 800 mg 4 fois/jour à partir du 30ème jour après la transplantation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid te ondergaan ter verdere behandeling' ->

Date index: 2024-06-03
w