Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Cultuurschok
Frontalekwabsyndroom
Hospitalisme bij kinderen
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Rouwreactie
Significant

Vertaling van "belangrijker te beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een d ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


immunodeficiëntie samengaand met niet-gespecificeerd belangrijk defect

Déficit immunitaire associé à une anomalie majeure


immunodeficiëntie samengaand met andere belangrijke-defecten

Déficit immunitaire associé à d'autres anomalies majeures


immunodeficiëntie samengaand met andere gespecificeerde belangrijke-defecten

Déficit immunitaire associé à d'autres anomalies majeures précisées


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Minister achtte het dan ook belangrijk te beschikken over de meest recente wetenschappelijke informatie betreffende de verschillende methodes voor rookstop begeleiding en de doeltreffendheid ervan.

Le Ministre a considéré quÊil était important quÊil dispose des informations scientifiques les plus récentes au sujet des différentes méthodes utilisables pour arrêter de fumer et de leur efficacité.


Het is bijgevolg des te belangrijker te beschikken over adequate wetenschappelijke, technische en regelgevende instrumenten voor het beheer van de potentiële milieu- en gezondheidsincidenten.

Il est dès lors d’autant plus nécessaire de disposer d’outils scientifiques, techniques et règlementaires adéquats pour la gestion des incidents environnementaux et sanitaires potentiels.


Erkenningsvoorwaarden verbonden met een geherwaardeerde structurele financiering zijn in uitwerking. Dit project heeft tot doel om de behoeften van de equipes te dekken en de middelen te rationaliseren met betrekking tot de activiteit over de ziekenhuizen die ter zake over een belangrijke ervaring beschikken.

Des conditions d’agrément associées à un financement structurel revalorisé sont en cours d’élaboration, ce projet a pour objectif de couvrir les besoins des équipes, de rationaliser les moyens en concentrant l’activité sur les hôpitaux disposant d’une expérience importante en la matière.


Verder is het belangrijk dat de expert over de documenten zelf kan beschikken en niet alleen over de interpretatie die eraan werd gegeven, dit geldt voor om het even welk onderzoek.

Il est en outre important que l’expert puisse disposer lui-même des documents et pas uniquement de l’interprétation qui y en a été donnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangrijk is dat zij over voldoende tijd beschikken om hun opdracht op het vlak van de socioprofessionele re-integratie te kunnen uitvoeren.

Il est important qu’ils disposent de suffisamment de temps pour pouvoir effectuer correctement leur mission dans le domaine de la réinsertion socioprofessionnelle.


Sinds 2005 beschikken Belgische overheids- en onderzoeksinstellingen, waaronder het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), het InterMutualistisch Agentschap (IMA), het Federaal Planbureau en het KCE over een belangrijk instrument voor de analyse van gezondheidszorggegevens: de Permanente Steekproef (EPS).

Depuis 2005, les institutions publiques de recherche, dont l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), l’Agence InterMutualiste (AIM), le Bureau fédéral du Plan et le KCE, disposent d’un instrument essentiel à l’analyse de données de santé, à savoir l’Échantillon Permanent (EPS).


Om de activiteit als transporteur te kunnen uitoefenen moet deze laatste over een toelating van het FAVV beschikken: voor het toekennen van deze toelating is het belangrijk dat de vervoerder over het(de) nodige vakbekwaamheidattest(en) van zijn chauffeur(s) beschikt.

Pour pouvoir exercer l'activité de transporteur, il faut disposer d'une autorisation de l'AFSCA (Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire) et pour l'octroi de cette autorisation, il importe que le transporteur dispose du(des) certificat(s) d'aptitude professionnelle requis de son(ses) chauffeur(s).


Het is belangrijk te weten welke industrieën betrokken zijn, over welke nanomaterialen het gaat en hoeveel ervan op de markt zijn gebracht, maar ook kennis te hebben van de omvang van het blootgestelde milieu en van de blootgestelde bevolkingen, en te beschikken over gecentraliseerde en geactualiseerde informatie over de toxicologie en de ecotoxicologie.

La connaissance des industries et des nanomatériaux impliqués, des quantités mises sur le marché, de l’étendue de l’environnement et des populations exposées, la disponibilité de données centralisées et actualisées concernant la toxicologie et l’éco-toxicologie sont autant d’éléments d’information pertinents et nécessaires.


Deze analyse toont aan hoe belangrijk het is om te kunnen beschikken over een methode om de gegevens te verzamelen zoals deze van de Hoofdinspectie van de Apotheek.

Cette analyse met en valeur l’intérêt de disposer de recueils données tels que ceux de l’Inspection Générale de la Pharmacie.


Het kunnen beschikken over de stam afkomstig van patiënt en de isolaten uit zijn omgeving ter vergelijking is dus zeer belangrijk.

Il est donc très important de pouvoir disposer de la souche provenant du patient et des isolats provenant de son environnement pour pouvoir les comparer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijker te beschikken' ->

Date index: 2022-11-30
w