Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Belangrijk
Bergziekte
Concentratiekampervaringen
Cultuurschok
Duiken in diep water
Frontalekwabsyndroom
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hospitalisme bij kinderen
Hypoxie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Marteling
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Persoonlijkheidsverandering na
Postleukotomiesyndroom
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Rampen
Rouwreactie
Significant
Verblijf ondergronds

Vertaling van "belangrijke en langdurige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychi ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsverande ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


immunodeficiëntie samengaand met andere belangrijke-defecten

Déficit immunitaire associé à d'autres anomalies majeures


immunodeficiëntie samengaand met niet-gespecificeerd belangrijk defect

Déficit immunitaire associé à une anomalie majeure


immunodeficiëntie samengaand met andere gespecificeerde belangrijke-defecten

Déficit immunitaire associé à d'autres anomalies majeures précisées


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige recente studies wijzen erop dat een belangrijke en langdurige beperking van de zoutinname niet alleen hypertensie kan voorkomen maar ook de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit kan beperken, vooral bij zwaarlijvige personen (Cook et al., 2007; Penner et al., 2007).

Certaines études récentes indiquent qu’une réduction importante et prolongée de l’apport en sel peut non seulement prévenir l’hypertension mais également réduire la morbidité et la mortalité cardio-vasculaire, surtout chez les sujets obèses (Cook et al., 2007; Penner et al., 2007).


Niettegenstaande de dosis aluminiumhydroxyde minimaal is, moet hiermee rekening gehouden worden bij chronische gedialiseerde patiënten (gevallen van encefalopathieën werden beschreven na belangrijke en langdurige behandeling met aluminiumhydroxyde).

Bien que la dose d’hydroxyde d’aluminium soit minime, il faut en tenir compte chez les patients dialysés chroniques (on a décrit des cas d’encéphalopathies consécutifs à un traitement important et prolongé par l’hydroxyde d’aluminium).


- Hyperkaliëmie van de orde van 0,5 mmol/l gedurende 1-5 minuten bij gezonde personen, belangrijker en langduriger bij patiënten met brandwonden, polytrauma, nierinsufficiëntie of hartinsufficiëntie evenals bij patiënten met neuromusculaire stoornissen.

- Hyperkaliémie, de l'ordre de 0,5 mmol/l pendant 1-5 minutes chez le sujet normal, plus importante et prolongée chez les brûlés, les polytraumatisés, les insuffisants rénaux ou cardiaques et les patients atteints de troubles neuromusculaires.


Eliminatie De eliminatiecurve van diazepam vertoont twee fasen: een initiële snelle en belangrijke distributiefase, gevolgd door een langdurige terminale eliminatiefase (halfwaardetijd tot 48 uur). De terminale eliminatiehalfwaardetijd van de actieve metaboliet N-demethyldiazepam bedraagt ongeveer 100 uur.

Elimination La courbe d’élimination du diazépam présente deux phases: une phase de distribution initiale rapide et importante suivie d’une phase d’élimination terminale prolongée (demi-vie jusqu’à 48 hrs).La demi-vie d’élimination terminale du métabolite actif N-desméthyldiazépam est d’environ 100 hrs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[N.v.d.r.: let wel op voor allergische reacties, o.a bronchospasme, bij patiënten met gekende overgevoeligheid aan acetylsalicylzuur of NSAID’s.] Occasioneel gebruik tijdens de zwangerschap leidt niet tot vervroegde sluiting van de ductus arteriosus [n.v.d.r.: langdurig gebruik tijdens het derde trimester van de zwangerschap daarentegen is af te raden, niet alleen omwille van het effect op de ductus arteriosus, maar ook omdat de duur van de zwangerschap en de partus kan verlengd zijn, en bloedingen bij moeder en kind kunnen optreden]. Het blijft steeds belangrijk de maxima ...[+++]

[N.d.l.r.: attention aux réactions allergiques, par ex. bronchospasme chez les patients présentant une hypersensibilité connue à l’acide acétylsalicylique ou aux AINS.] Un


Het is evenwel belangrijk het kind van nabij te volgen in verband met optreden van ongewenste effecten (b.v. obstipatie, sedatie, apnoe), zeker bij langduriger behandeling, en wanneer het gaat om premature kinderen, kinderen jonger dan één week, kinderen met een laag geboortegewicht of zieke kinderen.

Il est toutefois important de rester vigilant quant à l’apparition d’effets indésirables chez l’enfant (p. ex. constipation, sédation, apnée), certainement en cas de traitement plus long et lorsqu’il s’agit d’enfants prématurés, d’enfants âgés de moins d’une semaine, d’enfants avec un petit poids de naissance ou d’enfants malades.


Een aantal patiënten onder chronische hemodialyse met langdurig bestaande secundaire hyperparathyreoïdie kunnen een neiging tot autonomie van de parathyreoïdfunctie vertonen (zogenaamde tertiaire hyperparathyreoïdie), bij deze patiënten kan de toediening van 1-Alpha LEO een bestaande hypercalciëmie in belangrijke mate verergeren of een latente hypercalciëmie manifest doen worden.

Un certain nombre de patients sous hémodialyse chronique, présentant une hyperparathyroïdie secondaire avérée de longue date peuvent manifester une tendance à l'autonomie de la fonction parathyroïde (hyperparathyroïdie tertiaire), chez ces patients, l'administration de 1- ALPHA LEO peut aggraver de manière importante une hypercalcémie existante ou rendre manifeste une hypercalcémie latente.


- Omdat DOLOFIN 400 mg omhulde tabletten kan worden geassocieerd met een licht verhoogd risico op een hartaanval (myocardinfarct) of beroerte, is het risico belangrijker dan de verhoogde, gebruikte dosis en de langdurige behandeling.

car DOLOFIN 400 mg comprimés enrobés peut être associé à une légère augmentation du risque de crise cardiaque (infarctus du myocarde) ou d’accident vasculaire cérébral. Le risque est d’autant plus important que les doses utilisées sont élevées et la durée du traitement prolongée.


Belangrijke informatie over enkele bestanddelen van Vicks Sinex Aloe: Benzalkoniumchloride (een conserveermiddel) is een bestanddeel van Vicks Sinex Aloe, wat een zwelling van de neusslijmvliezen kan veroorzaken, vooral bij langdurig gebruik.

Informations importantes concernant certains composants de Vicks Sinex Aloe : Le chlorure de benzalkonium (un conservateur) est un ingrédient de Vicks Sinex Aloe qui est susceptible de provoquer un gonflement de la muqueuse nasale, en particulier en cas d’utilisation à long terme.


Effect van pantoprazol op de absorptie van andere geneesmiddelen Vanwege grondige en langdurige remming van de maagzuursecretie kan pantoprazol de absorptie verminderen van geneesmiddelen waarvan de biologische beschikbaarheid in belangrijke mate bepaald wordt door de gastrische pH, bv. sommige azole-antimycotica zoals ketoconazol, itraconazol, posaconazol en andere geneesmiddelen zoals erlotinib.

Effets du pantoprazole sur l’absorption d’autres médicaments En raison d’une inhibition importante et durable de la sécrétion gastrique, le pantoprazole peut réduire l’absorption des médicaments dont la biodisponibilité est pH-dépendante, comme par exemple certains antifongiques azolés, tels que le ketoconazole, l’itraconazole, le posaconazole et d’autres médicaments tels que l’erlotinib.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke en langdurige' ->

Date index: 2025-02-25
w