Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Belangrijk
Cultuurschok
Enkelzijdig
Hospitalisme bij kinderen
Institutionaliseringssyndroom
NNO
Neventerm
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht
Rouwreactie
Significant

Traduction de «belangrijk eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]




secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose secondaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


immunodeficiëntie samengaand met andere gespecificeerde belangrijke-defecten

Déficit immunitaire associé à d'autres anomalies majeures précisées


immunodeficiëntie samengaand met andere belangrijke-defecten

Déficit immunitaire associé à d'autres anomalies majeures


immunodeficiëntie samengaand met niet-gespecificeerd belangrijk defect

Déficit immunitaire associé à une anomalie majeure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Estradiol ondergaat, vergeleken met ethinylestradiol, een belangrijk eerste passage-effect in de lever en veroorzaakt niet minder farmacodynamische interacties.

Par rapport à l’éthinylestradiol, l’estradiol subit un important effet de premier passage hépatique, et n’entraîne pas moins d’interactions pharmacodynamiques.


Hoewel er over screening buiten hospitaalmilieu geen goede studies voor handen zijn, lijkt het toch een belangrijke eerste stap in de aanpak van ondervoeding, temeer omdat behandeling van ondervoeding wel een bewezen gunstig effect heeft (zie verder).

Bien qu’ il n’y ait pas d’études rigoureuses disponibles en dehors du milieu hospitalier, cette intervention s’avère pourtant être une étape primordiale dans la prise en charge de la dénutrition, d’autant plus que le traitement de la dénutrition a un effet bénéfique prouvé (voir plus loin).


Preventieve maatregelen zijn erg belangrijk. Gezien behandeling met antibiotica de belangrijkste risicofactor is, is een rationeel antibioticabeleid de eerste stap in de preventie.

L’antibiothérapie étant le facteur de risque principal, la première étape de prévention consistera en une politique antibiotique rationnelle.


Als klinisch belangrijk effect werd een odds ratio van 2 ofwel 0,5 vooropgesteld, dit wil zeggen: een verdubbeling ofwel een halvering van het risico op extrapiramidale ongewenste effecten van tweede generatie neuroleptica ten opzichte van eerste generatie neuroleptica.

Un odds-ratio (OR) de 2 ou de 0,5 a été défini comme montrant un effet cliniquement pertinent, c’est à dire : un doublement ou une réduction de moitié du risque d’effets indésirables extrapyramidaux des neuroleptiques de deuxième génération, par rapport aux neuroleptiques de première génération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds bestaat de mogelijkheid van vaccinatie tegen hepatitis A. Volgens het hierboven vermelde KCE-rapport is vaccinatie het meest kosten-effectief voor kinderen van 1 tot 12 jaar die reizen naar gebieden die hoog-endemisch zijn voor hepatitis A (bv. landen in Noord-Afrika, Oost-Europa), met daarin als belangrijke doelgroep de eerste en tweede generatie kinderen van wie de ouders of grootouders migreerden naar België vanuit een land dat hoogendemisch is voor hepatitis A. Het vaccinatieschema bestaat uit twee toedieningen van het hepatitis A vaccin.

Il y a par ailleurs la possibilité de vacciner contre l’hépatite A. Selon le rapport du KCE précité, on obtient le meilleur rapport coût-efficacité en vaccinant les enfants de 1 à 12 ans qui voyagent vers des régions où l’hépatite A est fortement endémique (p.ex. pays nord-africains ou de l’Europe de l’Est), avec pour groupe-cible principal la première et deuxième génération d’enfants dont les parents ou grands-parents ont émigré vers la Belgique en provenance d’un pays où l’hépatite A est fortement endémique.


Bij elke persoon die koorts ontwikkelt binnen de eerste maanden na terugkeer uit de tropen, dient gedacht te worden aan malaria, ook wanneer profylactisch medicatie werd ingenomen; snel reageren en adequaat behandelen is belangrijk.

Chez toute personne développant de la fièvre dans les premiers mois suivant un retour des tropiques, il convient d’envisager la possibilité d’une malaria, même lorsqu’un traitement médicamenteux préventif a été pris; un traitement rapide et adéquat s’impose.


Vermijden van overmatig gebruik van antibiotica in de eerste lijn Het reduceren van het overmatig gebruik en van het inadequaat voorschrijven van antibiotica blijft belangrijk in de strijd tegen de toenemende resistentie van bacteriën tegen antibiotica.

Eviter l’usage excessif d’antibiotiques en première ligne Réduire l’usage excessif et la prescription inappropriée d’antibiotiques reste important dans la lutte contre la résistance croissante des bactéries aux antibiotiques.


De publicaties van het voorbije jaar bevestigen dat het belangrijk blijft antibiotica bij acute luchtweginfecties in de eerste lijn restrictief te gebruiken.

Les publications de cette dernière année confirment qu’il reste important de restreindre l’usage des antibiotiques en cas d’infections aiguës des voies respiratoires en première ligne.


Deze effecten zijn vooral belangrijk in de eerste dagen van de borstvoeding wanneer er een duidelijke relatie is tussen de prolactineconcentratie en de hoeveelheid melk die geproduceerd wordt.

Ces effets sont surtout importants pendant les premiers jours de l’allaitement au cours desquels une étroite relation existe entre la concentration de prolactine et la quantité de lait.


Het is in eerste instantie belangrijk te evalueren of hiervoor een indicatie bestaat.

Il importe d’abord d’évaluer s’il existe une indication réelle pour une telle préparation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk eerste' ->

Date index: 2023-02-16
w