Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk dat daar de ter beschikking gestelde persoonlijke " (Nederlands → Frans) :

Het is dus belangrijk dat daar de ter beschikking gestelde persoonlijke beschermingsmiddelen voor het gehoor effectief gebruikt worden.

Il est donc important que dans ces lieux de travail, les équipements de protection individuelle mis à disposition pour l’ouïe soient effectivement utilisés.


Het is dus belangrijk dat in de werkplaatsen de ter beschikking gestelde, persoonlijke beschermingsmiddelen voor het gehoor (otoplastieken, gehoorkappen en gehoordopjes) effectief gebruikt worden.

Il est donc important que dans les lieux de travail, les équipements de protection individuelle mis à disposition pour l’ouïe (otoplastics, casques auditifs et des bouchons) soient effectivement utilisés.


Ze worden enkel in gecodeerde vorm ter beschikking gesteld van de gebruiker, waarbij een specifiek systeem van toegangscontrole wordt toegepast (met een persoonlijk certificaat, gebruikersnaam en paswoord).

Elles sont mises à la disposition, sous forme codée uniquement, de l'utilisateur qui sera soumis à un système spécifique de contrôle d'accès (avec certificat personnel, nom d'utilisateur et mot de passe).


Nog belangrijker is het feit dat het aantal afgenomen cellen onvoldoende kan zijn. In de ter beschikking gestelde informatie dienen de volgende aangelegenheden te worden aangekaart: kans op klinische behoefte, latente ziekte, kwaliteit en leefbaarheid, GVL-effect (betere uitkomst in geval van allogene transplantatie) (Kaimal et al., 2009).

Les questions qui doivent être abordées dans les informations fournies sont les suivantes: probabilité d’un besoin clinique, pathologie latente, qualité et viabilité et réaction GVL (meilleur pronostic en cas d’allogreffe) (Kaimal et al, 2009).


Het is dan ook belangrijk dat de arbeiders gebruik maken van de kansen die hen door de sector geboden worden, o.a. de info die hen door het NAVB aangereikt wordt, de (veiligheids)opleidingen die vanuit de sector georganiseerd worden en de collectieve en persoonlijke beschermingsmiddelen die ter beschikking worden gesteld.

Il est donc important que les travailleurs profitent de la chance qui leur est offerte par le secteur, entre autres l'info qui leur est fournie par le CNAC, les formations en sécurité que le secteur organise et les équipements de travail collectif et individuel qui sont mis à disposition.


Op deze website kunnen u diverse Rubrieken ter beschikking worden gesteld: Ter Download Aangeboden Inhoud, On-Line Applicaties, Persoonlijke Gegevens, Forum, etc (de " Rubrieken " ).

Différentes Rubriques peuvent être mises à votre disposition sur ce Site : Contenus Téléchargeables, Applications en Ligne, Contenus Utilisateurs, Espace de Discussion, etc (les « Rubrique(s) »).


In het licht van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en het medisch beroepsgeheim moet dus gezorgd worden voor een anonimisering of codering van de informatie vooraleer ze aan de onderzoekers of de beleidsvoerders ter beschikking worden gesteld.

Dans le souci de protection de la vie privée et du respect du secret médical, il y a lieu de faire en sorte que les informations soient anonymisées ou codées avant de les mettre à la disposition des chercheurs ou des responsables politiques.


Voldoende bergruimte om persoonlijke bezittingen in op te bergen moet ter beschikking van elke patiënt worden gesteld.

Un espace de rangement suffi sant pour ranger tous leurs effets personnels doit pouvoir être mis à la disposition de chaque patient.


Een belangrijke vraag die nog moet beantwoord worden, is hoe en aan welke personen de applicatie, eens volledig operationeel, ter beschikking zal worden gesteld. Dit geldt zowel op intern vlak (diensten van het RIZIV), als extern (VI).

Une question importante à laquelle il faut encore répondre est de savoir comment et pour qui l’application, une fois entièrement opérationnelle, sera mise à disposition en interne (services de l’INAMI) et en externe (O.A.).


Aangezien in bruikleen genomen instrumentarium door fi rma’s ter beschikking wordt gesteld van de ziekenhuizen en dit materiaal door verschillende ziekenhuizen wordt gebruikt, is het belangrijk dat organisatie- en onderhoudsprocedures ingevoerd worden en dat elke gebruiker (ziekenhuis) en bemiddelaar (fi rma) zich ertoe verbinden deze na te leven.

Compte tenu que du matériel ancillaire est mis à la disposition des institutions hospitalières par des sociétés commerciales et que ce matériel est utilisé par plusieurs hôpitaux, il est important que des procédures organisationnelles et de maintenance soit instaurées et que chaque utilisateur (hôpital) et intermédiaire (société commerciale) s’engagent à les respecter.


w