Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang omdat contra-indicaties » (Néerlandais → Français) :

Periodiek medisch onderzoek is ook van belang omdat contra-indicaties (b.v. een transient ischaemic attack, enz) of risicofactoren (b.v. een positieve familieanamnese van veneuze of arteriële trombose) zich voor de eerste keer tijdens het gebruik van DAPHNE kunnen voordoen.

Des examens médicaux réguliers sont également importants dans la mesure où des contre-indications (par ex. une attaque ischémique transitoire, etc) ou des facteurs de risque (par ex. antécédents familiaux de thrombose veineuse ou artérielle) peuvent apparaître pour la première fois au cours de l’utilisation de DAPHNE.


Periodiek medisch onderzoek is ook van belang omdat contra-indicaties (bijv. transient ischaemic attack) of risicofactoren (bijv. een positieve familieanamnese van veneuze of arteriële trombose) zich tijdens het gebruik van het COAC voor het eerst kunnen voordoen. Deze controle omvat: bloeddrukmeting, gewichtscontrole, borstonderzoek, gynaecologisch onderzoek (inclusief cervixcytologie).

Un examen médical périodique est également important car des contre-indications (p.ex. une attaque ischémique transitoire) ou des facteurs de risque (p.ex. une anamnèse familiale positive de thrombose veineuse ou artérielle) peuvent se produire pour la première fois pendant l'utilisation du COC. Ce contrôle comprend : mesure de la tension artérielle, contrôle du poids, examen des seins, examen gynécologique (y compris cytologie cervicale).


Periodiek medisch onderzoek is ook van belang omdat contra-indicaties (b.v. een “transient ischaemic attack”, enz) of risicofactoren (b.v. een positieve familieanamnese van veneuze of arteriële trombose) zich voor de eerste keer tijdens het gebruik van het COAC kunnen voordoen.

Il y a lieu de les répéter régulièrement. Une évaluation médicale périodique est également importante parce que des contre-indications (p. ex. un accident vasculaire ischémique transitoire, etc) ou des facteurs de risque (p. ex. un antécédent familial positif d’une thrombose artérielle ou veineuse) peuvent apparaître pour la première fois pendant l’utilisation d’un COC. La femme doit également être invitée à lire attentivement la notice de l’utilisateur et à suivre les conseils prodigués.


Periodiek medisch onderzoek is ook van belang omdat contra-indicaties (b.v. een “transient ischaemic attack”, enz) of risicofactoren (b.v. een positieve familieanamnese van veneuze of arteriële trombose) zich voor de eerste keer tijdens het gebruik van Gratiëlla 2mg/0,035mg kunnen voordoen.

Des examens médicaux réguliers sont également importants dans la mesure où des contre-indications (par ex. une attaque ischémique transitoire, etc) ou des facteurs de risque (par ex. antécédents familiaux de thrombose veineuse ou artérielle) peuvent apparaître pour la première fois au cours de l’utilisation de Gratiëlla 2mg/0,035mg .


Periodiek medisch onderzoek is ook van belang omdat contra-indicaties (b.v. een “transient ischaemic attack”, enz) of risicofactoren (b.v. een positieve familieanamnese van veneuze of arteriële trombose) zich voor de eerste keer tijdens het gebruik van Diane-35 kunnen voordoen.

Des examens médicaux réguliers sont également importants dans la mesure où des contre-indications (par ex. une attaque ischémique transitoire, etc) ou des facteurs de risque (par ex. antécédents familiaux de thrombose veineuse ou artérielle) peuvent apparaître pour la première fois au cours de l’utilisation de Diane-35.


Tijdens het gebruik van het COAC dient dit tenminste jaarlijks te worden herhaald. Periodiek medisch onderzoek is ook van belang omdat contra-indicaties (b.v. een ‘transient ischaemic attack’, enz) of risicofactoren (b.v. een positieve familieanamnese van veneuze of arteriële trombose) zich tijdens het gebruik van het COAC voor de eerste keer kunnen voordoen. De frequentie en aard van dit onderzoek moet afgestemd zijn op de individuele vrouw maar in het algemeen moet speciaal aandacht worden gegeven aan de bloeddruk, mammae, buik- en bekkenorganen inclusief cervixcytologie, en relevante laboratoriumbepalingen.

Il y a lieu de les répéter au moins une fois par an pendant l’utilisation du COC. Une évaluation médicale périodique est également importante parce que des contre-indications (p. ex. un accident vasculaire ischémique transitoire, etc) ou des facteurs de risque (p. ex. un antécédent familial positif d’une thrombose artérielle ou veineuse) peuvent apparaître pour la première fois pendant l’utilisation d’un COC. La fréquence et la nature de cette évaluation doivent être adaptées à chaque cas individuel mais en général on doit accorder une attention particulière à la tension artérielle, aux seins, aux organes abdominaux et pelviens, y comp ...[+++]


Een regelmatig medisch onderzoek is ook noodzakelijk omdat contra-indicaties (bv. voorbijgaande ischemische aanvallen) of risicofactoren (bv. geschiedenis van veneuze of arteriële trombose in de familie) voor het eerst kunnen optreden tijdens het gebruik van een oraal contraceptivum.

Un examen médical régulier est également nécessaire, car les contre-indications (p. ex. accident ischémique transitoire) ou facteurs de risque (p. ex. antécédent familial de thromboses artérielles ou veineuses) peuvent se présenter pour la première fois au cours de l’utilisation d’un contraceptif oral.


Bij het voorschrijven ervan is het dan ook van groot belang rekening te houden met eventuele contra-indicaties; best beperkt men zich tot enkelvoudige preparaten waarvoor toch enige werkzaamheid werd aangetoond.

Lors de la prescription de ceux-ci, il est dès lors très important de tenir compte des contre-indications éventuelles; on se limitera aussi de préférence à la prescription de préparations monocomposées pour lesquelles une certaine efficacité a quand même été démontrée.


Patiënten die vrezen geen werkgelegenheid te vinden, geen levensverzekering (Delatycki et al., 2002) en andere verzekeringen (CHS, 2012) of lening te kunnen aangaan omdat hun ziekte gediagnosticeerd werd, zouden eventuele contra-indicaties voor het bloed geven kunnen verzwijgen om het statuut van donor te verkrijgen.

Les patients qui craignent de ne pouvoir contracter une assurance vie (Delatycki et al., 2002) et d’autres assurances (CSH, 2012), un emprunt ou une embauche après être diagnostiqué comme malades risquent de passer d’éventuelles contre-indications au don de sang sous silence afin d’atteindre le statut de donneur.


Contra-indicaties voor revalidatie □ te grote afstand tussen de woonplaats van de patiënt en het centrum □ lage inspannings-tolerantie die ambulante onderzoeken en revalidatie, zoals voorgeschreven door de revalidatieovereenkomst, niet toelaten □ onmogelijkheid om de draaglast te verkleinen, door sociofamiliale of andere omstandigheden (bvb. kansarmoede) □ onvoldoende beheersing van het Nederlands □ patiënten die matig geïnvalideerd zijn en professioneel actief, worden via een individueel programma begeleid, mede omdat een groepsrevalidatie vaak moeilijk te combineren valt me ...[+++]

Rééducation fonctionnelle contreindiquée □ distance trop importante entre le domicile du patient et le centre □ faible tolérance à l’effort n’autorisant pas les examens et la rééducation fonctionnelle ambulatoires tels que prescrits par la convention de rééducation fonctionnelle □ impossibilité de diminuer la charge, due à des circonstances sociofamiliales ou autres (par exemple: des circonstances défavorables) □ maîtrise insuffisante du néerlandais □ les patients qui sont modérément invalidés et qui prennent une activité professionnelle sont accompagnés selon un progra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang omdat contra-indicaties' ->

Date index: 2022-12-07
w