Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekostigen via de regeling » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 mei 2009 wordt het voor rechthebbenden jonger dan 18 jaar ook mogelijk om de tandverzorging te bekostigen via de regeling derde betalende.

A partir du 1 er mai 2009, il sera possible pour les bénéficiaires de moins de 18 ans de couvrir également les frais par le biais du régime du tiers payant.


U geniet automatisch van terugbetalingen dankzij uw ziekenfonds via de regeling van de ‘derde betaler’, op eenvoudige voorlegging van uw SIS-kaart en voor zoverre u in regel bent met de betaling van uw bijdrage.

L’intervention de la mutualité se fait automatiquement via le système du tiers-payant, sur présentation de la carte SIS et à condition d’être en règle.


Ten tweede is er de – voor de controleur – indirecte invloed, via de regeling van de vervolgingsfase.

70. Le SCS a un potentiel de 24 contrôleurs sociaux.


Indien de tandarts via de regeling derde betalende te werk gaat, is hij of zij tevens verplicht de conventietarieven te respecteren.

Si le praticien de l'art dentaire fonctionne avec le régime du tiers payant, il est obligé de respecter les tarifs prévus par la convention.


Dezelfde regel geldt eveneens wanneer aanzienlijke onrechtstreekse steun, zoals bijvoorbeeld het bekostigen van de diensten van een communicatieagentschap, of aanzienlijke niet-financiële steun, zoals bijvoorbeeld het ter beschikking stellen van mankracht of ruimte, wordt verleend aan een patiëntenorganisatie.

La même règle s’applique également si un soutien indirect considérable, par exemple le paiement des services d’une agence de communication, ou un soutien non financier considérable, par exemple la mise à disposition de main-d’œuvre ou de locaux, est octroyé à une organisation de patients.


Omgekeerd wordt ook de lijst geactualiseerd van de VTE die niet in aanmerking komen voor vergoeding via het forfait preciseren van de prestaties van de gekwalificeerde, zelfstandige, loontrekkende of statutaire directeurs, die in geval van een tekort in aanmerking kunnen worden genomen de regels betreffende flexibiliteit wijzigen: in een instelling die minstens 7 VTE verpleegkundigen tewerkstelt, kan tot 30% van de norm van het verpleegkundig personeel worden overgenomen door personeel voor reactivering en/of door verzorgingspersoneel bepalen van de regels voor de berekening van de anciënniteit vastleggen van de formule voor het berekenen van de tegemoetkoming voor verzorgingsmateriaal preciseren en vereenvoudigen van de ...[+++]

Inversément, la liste des ETP qui ne peuvent pas entrer en ligne de compte pour une indemnité via le forfait est également actualisée les prestations des directeurs qualifiés, indépendants, salariés ou statutaires qui peuvent être pris en considération en cas de manque, sont précisées les règles relatives à la flexibilité sont modifiées : dans un établissement qui emploie au moins 7 ETP praticiens de l’art infirmier, jusqu’à 30% de la norme du personnel infirmier peut être remplacé par du personnel de réactivation et/ou du personnel soignant les règles de calcul de l’ancienneté sont définies la formule pour le calcul de l’intervention pour le matériel de soins est établie la réglementation concernant les conditions qui doi ...[+++]


Deze nieuwe regeling zal samenhangen met de uitbetaling van de erelonen en forfaits via een centrale inning aan de directeur van het laboratorium, in plaats van de huidige regeling waarbij de uitbetaling gebeurt aan de uitbater van het laboratorium.

Cette nouvelle réglementation sera liée au paiement des honoraires et des forfaits via une perception centrale auprès du directeur du laboratoire, au lieu de la réglementation actuelle où le paiement est fait à l'exploitant du laboratoire.


De al dan niet geconventioneerde geneesheren kunnen tarieven aanrekenen die afwijken van de verbintenistarieven, voor zover terzake in de algemene regeling van het ziekenhuis maximumtarieven zijn vastgesteld. Dit onderdeel van de algemene regeling dient voor de toepassing ervan, door de beheerder aan de Paritaire Commissie Geneesheren-Ziekenhuizen en, via het RIZIV, aan de verzekeringsinstellingen te worden medegedeeld (ZW, art. 152, § 6)

Les médecins, conventionnés ou non, peuvent demander des honoraires s'écartant des tarifs de l'accord, dans la mesure où des tarifs maximaux sont fixés par la Réglementation générale de l’hôpital, et cet élément doit, avant son application, être communiqué par le Gestionnaire à la Commission paritaire médecins-hôpitaux et, par le biais de l'INAMI, aux mutuelles (LH, art. 152, § 6)


Je bent steeds op twee manieren met het ziekenhuis verbonden: via de algemene regeling en via een individuele overeenkomst.

Deux types de contrats sont définis : par le biais de la réglementation générale et par une convention individuelle.


De definitieve regeling wordt via de Overeenkomstencommissie verstrekkers van implantaten – verzekeringsinstellingen aan het verzekeringscomité voorgelegd.

Ce règlement définitif sera soumis au Comité de l'assurance par l'intermédiaire de la Commission de conventions fournisseurs d'implants -organismes assureurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekostigen via de regeling' ->

Date index: 2021-05-18
w