Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekomt " (Nederlands → Frans) :

De slachtafval van deze dieren en het vlees van andere diersoorten bekomt een identificatiemerk.

Les abats de ces animaux et les viandes obtenues des autres espèces reçoivent une marque d'identification.


De voorwaarde van deze regularisatie is echter dat de OCI zijn accreditatie bekomt.

Cependant, la condition à cette régularisation est que l’OCI reçoive son accréditation.


Trouwens uit de gegevens die de bevoegde Vlaamse dienst DNDP van IVB bekomt, blijkt dat voor de over de periode 2000-2006 berekende gemiddelde

D’ailleurs, le service flamand compétent DNDP a obtenu de l’IVB des données montrant que les poids moyens des carcasses pour la période 2000-2006, ne sont pas exceptionnellement élevés.


Na goedkeuring bekomt het bedrijf een erkenning als verwerker van categorie 3-materiaal uitsluitend afkomstig van niet-herkauwers of uitsluitend afkomstig van één bepaalde diersoort.

Après approbation, l’entreprise obtient un agrément en tant que transformateur de matériel de catégorie 3 provenant exclusivement de non-ruminants ou d’une seule espèce animale déterminée.


Na identificatie en authenticatie via e-ID met ingave van PIN-code bekomt de patiënt een lijst van de voor hem actueel beschikbare voorschriften.

Après identification et authentification par e-ID, grâce au code-pin, la liste actuelle des prescriptions « en cours » est présentée.


- het FAGG het advies van de toezichthoudend geneesheer van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg betreffende de small cell risico’s bekomt en ter beschikking van het Sectoraal comité houdt;

- l'AFMPS obtienne l’avis du médecin de surveillance du Centre fédéral d’expertise des soins de santé en ce qui concerne les risques « small cell » et le tienne à la disposition du Comité sectoriel;


Hoewel het IMA samengesteld is uit verzekeringsinstellingen, het ook persoonsgegevens bekomt die het bij deze instellingen verwerkt en deze laatste ook instellingen van sociale zekerheid zijn in de zin van de voormelde wet van 15 januari 1990, is de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van oordeel dat het bevoegd is om zich uit te spreken over de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het Intermutualistisch Agentschap aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.

Bien que l’AIM soit composée des organismes assureurs, qu’elle obtienne aussi les données à caractère personnel qu’elle traite auprès de ces organismes et que ces derniers soient des institutions de sécurité sociale au sens de la loi précitée du 15 janvier 1990, la section santé du Comité sectoriel estime qu’elle est compétente pour se prononcer sur la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par l’Agence intermutualiste à l’Institut national d'assurance maladie-invalidité.


9. In overeenstemming met zijn beraadslaging nr.12/036 van 15 mei 2012 3 oordeelt het Sectoraal Comité dat " hoewel het IMA samengesteld is uit de verzekeringsinstellingen, het ook persoonsgegevens bekomt die het bij deze instellingen verwerkt en deze laatste ook instellingen van sociale zekerheid zijn in de zin van de voormelde wet van 15 januari 1990, het Sectoraal Comité bevoegd is om zich uit te spreken over de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het Intermutualistisch Agentschap aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.

9. Conformément à sa délibération n°12/036 du 15 mai 2012 3 , le Comité sectoriel considère que « bien que l’AIM soit composée des organismes assureurs, qu’elle obtienne aussi les données à caractère personnel qu’elle traite auprès de ces organismes et que ces derniers soient des institutions de sécurité sociale au sens de la loi du 15 janvier 1990, le Comité sectoriel est compétent pour se prononcer sur la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par l’Agence intermutualiste à l’Institut national d'assurance maladie-invalidité.


Hoewel het IMA samengesteld is uit verzekeringsinstellingen, het ook persoonsgegevens bekomt die het bij deze instellingen verwerkt en deze laatste ook instellingen van sociale zekerheid zijn in de zin van de voormelde wet van 15 januari 1990, is het Sectoraal Comité van oordeel dat het bevoegd is om zich uit te spreken over de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het Intermutualistisch Agentschap aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.

Bien que l’AIM soit composée des organismes assureurs, qu’elle obtienne aussi des données à caractère personnel qu’elle traite auprès de ces organismes et que ces derniers soient aussi des institutions de sécurité sociale au sens de la loi précitée du 15 janvier 1990, le Comité sectoriel estime qu’il est compétent pour se prononcer sur la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par l’Agence Intermutualiste à l’Institut national d'assurance maladie-invalidité.


randnummer 45 vermelde instellingen, betreffende de small cell risico’s bekomt en ter beschikking van het Sectoraal comité houdt;

sous le point 45 concernant les risques en matière de small cell et tienne cet avis à la disposition du Comité sectoriel




Anderen hebben gezocht naar : andere diersoorten bekomt     accreditatie bekomt     ivb bekomt     goedkeuring bekomt     pin-code bekomt     cell risico’s bekomt     persoonsgegevens bekomt     bekomt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekomt' ->

Date index: 2022-06-24
w