Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekende risicofactoren die patiënten ontvankelijk maken » (Néerlandais → Français) :

Bekende risicofactoren die patiënten ontvankelijk maken voor de ontwikkeling van VOD, omvatten reeds bestaande leverfunctiestoornissen, een behandeling met een hepatotoxisch geneesmiddel in combinatie met hoge doses (chemo-)therapie, vooral wanneer het alkylerende middel busulfan gebruikt wordt als bewaarmiddel voor het transplantaat.

Les facteurs de risque connus prédisposant un patient au développement d’une VOD sont des troubles préexistants de la fonction hépatique, une thérapie par un médicament hépatotoxique associé à une (chimio)thérapie à hautes doses et plus particulièrement lorsque l’agent alkylant busulfan est un élément du conditionnement à la greffe.


Macula-oedeem is gerapporteerd (zie rubriek 4.8) voornamelijk bij afake patiënten, bij pseudofake patiënten met een scheur in het achterste lenskapsel of voorste oogkamerlenzen of bij patiënten met bekende risicofactoren voor cystoïd macula-oedeem (zoals diabetische retinopathie en occlusie van de vene van de retina). Latanoprost moet met voorzorg gebruikt worden bij afake patiënten, pseudofake patiënten met een scheur in het achte ...[+++]

Des cas d'œdèmes maculaires ont été rapportés (voir rubrique 4.8) principalement chez des patients aphaques, chez des patients pseudophaques présentant une rupture capsulaire postérieure ou porteurs d'un implant en chambre antérieure ou chez des patients ayant des facteurs de risque connus d'œdème maculaire cystoïde (tels que les rétinopathies diabétiques et les occlusions veineuses rétiniennes).


De meeste patiënten vertoonden risicofactoren van type 2-diabetes, maar er werden ook gevallen van hyperglykemie gerapporteerd bij patiënten zonder bekende risicofactoren (zie rubriek 4.4).

Bien que la plupart des patients présentaient des facteurs de risque de diabète non insulinodépendant, une hyperglycémie a également été constatée chez des patients sans facteur de risque connu (voir rubrique 4.4).


Voorzichtigheid moet in acht worden genomen bij de toediening van romiplostim aan patiënten met bekende risicofactoren voor trombo-embolie, waaronder, maar niet beperkt tot, aangeboren (bijv. Factor V Leiden) of verkregen risicofactoren (bijv. ATIII-deficiëntie, antifosfolipidesyndroom), gevorderde leeftijd, patiënten met langdurige peri ...[+++]

Des précautions sont nécessaires en cas d’administration du romiplostim chez des patients ayant des facteurs de risque connus de thromboembolie incluant entre autres, des facteurs de risque héréditaires (par exemple Facteur V de Leiden) ou des facteurs de risque acquis (par exemple déficience d’ATIII, syndrome antiphospholipidique), un âge avancé, des patients ayant des périodes prolongées d’immobilisation, des pathologies malignes, des traitements contraceptifs ou hormono-substitutifs, une chirurgie ou un traumatisme, une obésité et un tabagisme.


Voorzichtigheid moet in acht worden genomen bij de toediening van romiplostim aan patiënten met bekende risicofactoren voor trombo-embolie, waaronder, maar niet beperkt tot, aangeboren (bijv. Factor V Leiden) of verkregen risicofactoren (bijv. ATIII-deficiëntie, antifosfolipidesyndroom), gevorderde leeftijd, patiënten met langdurige peri ...[+++]

Des précautions sont nécessaires en cas d’administration du romiplostim chez des patients ayant des facteurs de risque connus de thromboembolie incluant entre autres, des facteurs de risque héréditaires (par exemple Facteur V de Leiden) ou des facteurs de risque acquis (par exemple déficience d’ATIII, syndrome antiphospholipidique), un âge avancé, des patients ayant des périodes prolongées d’immobilisation, des pathologies malignes, des traitements contraceptifs ou hormono-substitutifs, une chirurgie ou un traumatisme, une obésité et un tabagisme.


Patiënten met bekende risicofactoren – inclusief eerdere trombose – dienen nauwlettend te worden gevolgd en er moeten stappen worden genomen om te proberen alle beïnvloedbare risicofactoren (bijv. roken, hypertensie en hyperlipidemie) tot een minimum te beperken.

Une surveillance étroite s’impose chez les patients présentant des facteurs de risque connus (parmi lesquels un antécédent de thrombose). Des mesures doivent être prises pour essayer de réduire au minimum tous les facteurs de risque modifiables (par exemple le tabagisme, l’hypertension et l’hyperlipidémie).


Die gevallen zijn vooral opgetreden bij afake patiënten, pseudofake patiënten met een gescheurd achterste lenskapsel of patiënten met bekende risicofactoren voor maculaoedeem.

Ces événements ont été principalement observés chez des patients aphaques ou pseudophaques présentant une rupture de la capsule postérieure du cristallin ou chez des patients ayant des facteurs de risque connus pour l’œdème maculaire.


Oogaandoeningen: Veranderingen van de wimpers en het vellushaar (toename van de lengte, de dikte, de pigmentatie en het aantal), puntvormige epitheliale erosies, periorbitaal oedeem, iritis/uveïtis, maculaoedeem (bij afake patiënten, pseudofake patiënten met een gescheurd achterste lenskapsel of patiënten met bekende risicofactoren voor maculaoedeem), droge ogen,

Affections oculaires : Modifications des cils et du duvet (augmentation de la longueur, de l'épaisseur, de la pigmentation et du nombre). Érosions épithéliales ponctuées, œdème périorbitaire, iritis/uvéite, œdème maculaire (chez les patients aphaques ou pseudophaques présentant une rupture de la capsule postérieure du cristallin ou chez les patients ayant des facteurs de risque connus pour l’œdème maculaire), sécheresse oculaire, kératite, œdème cornéen et érosions cornéennes, cils mal orientés, provoquant parfois une irritation oculaire , un kyste de l’iris, photofobie, modifications périorbitaires et palpébrales donnant ...[+++]


Oogaandoeningen: Veranderingen van de wimpers en het vellushaar (toename van de lengte, de dikte, de pigmentatie en het aantal), puntvormige epitheliale erosies, periorbitaal oedeem, iritis/uveïtis, maculaoedeem (bij afake patiënten, pseudofake patiënten met een gescheurd achterste lenskapsel of patiënten met bekende risicofactoren voor maculaoedeem), droog oog, keratitis, cornea-oedeem en -erosies, verkeerd gerichte oogwimpers die ...[+++]

Affections oculaires : Modifications des cils et du duvet (augmentation de la longueur, de l’épaisseur, de la pigmentation et du nombre de poils), lésions épithéliales superficielles ponctuées, œdème périorbitaire, iritis/uvéite, œdème maculaire (chez les patients aphaques ou pseudophaques présentant une déchirure de la capsule postérieure du cristallin ou chez les patients présentant des facteurs de risque connus d’œdème maculaire). Sécheresse oculaire, kératite, œdème et érosion de la cornée, défaut d’orientation des cils parfois responsable d’une irritation oculaire, kyste irien


- De mogelijkheid op trombo-embolische voorvallen bij patiënten met chronische ITP en patiënten met bekende risicofactoren voor trombo-embolie (bijv. Factor V Leiden, ATIII deficiëntie, antifosfolipidesyndroom).

- Le risque d’événements thromboemboliques chez les patients atteints de PTI chronique et chez ceux ayant des facteurs de risque connus pour des évennements thromboemboliques (par exemple Facteur V de Leiden, déficience d’ATIII, syndrôme antiphospholipidique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekende risicofactoren die patiënten ontvankelijk maken' ->

Date index: 2021-05-03
w