Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'light-for-dates'
'small-for-dates'
Aantal keren per tijdseenheid
Conversiehysterie
Conversiereactie
Doofheid NNO
Eerste bekende zelfmoordpoging
Frequentie
Hoge frequentie
Hysterie
Hysterische psychose
Lage frequentie
NNO
Placentaire insufficiëntie
Plotseling gehoorverlies zonder bekende oorzaak
Slechthorendheid

Traduction de «bekend de frequentie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'

Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta


doofheid NNO | slechthorendheid | NNO | slechthorendheid | hoge frequentie | slechthorendheid | lage frequentie

Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes




Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.




geïsoleerde lissencefalie type 1 zonder bekende genetische defecten

lissencéphalie type 1 inexpliquée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De frequentie van hieronder vermelde mogelijke bijwerkingen is gedefinieerd met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (treedt op bij meer dan 1 gebruiker op de 10) vaak (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 100) soms (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 1.000) zeer zelden (treedt op bij minder dan 1 gebruiker op de 10.000) niet bekend (de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

La fréquence des effets indésirables possibles mentionnés ci-dessous est définie selon la convention suivante : Très fréquent (survenant chez plus de 1 patient sur 10) Fréquent (survenant chez 1 à 10 patients sur 100) Peu fréquent (survenant chez 1 à 10 patients sur 1 000) Très rare (survenant chez moins de 1 patient sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


Bijwerkingen worden ingedeeld in de volgende groepen op basis van frequentie: Zeer vaak: treedt op bij meer dan 1 gebruiker op 10 Vaak: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op 100 Soms: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op 1.000 Zelden: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op 10.000 Zeer zelden: treedt op bij minder dan 1 gebruiker op 10.000 Niet bekend: de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald

Les effets indésirables sont classés dans les groupes suivants par ordre de fréquence: Très fréquents: concernent plus d’une personne sur 10 Fréquents: concernent entre 1 et 10 personnes sur 100 Peu fréquents: concernent entre 1 et 10 personnes sur 1 000 Rares: concernent entre 1 et 10 personnes sur 10 000 Très rares: concernent moins d’une personne sur 10 000


De bijwerkingen kunnen optreden met bepaalde frequenties die als volgt worden gedefinieerd: Zeer vaak: treedt op bij meer dan 1 op 10 gebruikers Vaak: treedt op bij 1 tot 10 op 100 gebruikers Soms: treedt op bij 1 tot 10 op 1000 gebruikers Zelden: treedt op bij 1 tot 10 op 10.000 gebruikers Zeer zelden: treedt op bij minder dan 1 op 10.000 gebruikers Niet bekend: de frequentie kan niet geschat worden op basis van de beschikbare gegevens

Les effets indésirables peuvent survenir à certaines fréquences, définies comme suit: Très fréquent : Touche plus de 1 utilisateur sur 10 Fréquent : Touche 1 à 10 utilisateurs sur 100 Peu fréquent : Touche 1 à 10 utilisateurs sur 1 000 Rare : Touche 1 à 10 utilisateurs sur 10 000 Très rare : Touche moins de 1 utilisateur sur 10 000 Fréquence Ne peut être estimée sur la base des données disponibles indéterminée :


De hieronder vermelde frequentie van mogelijke bijwerkingen wordt als volgt gedefinieerd: zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 van de 10 gebruikers); vaak (komt voor bij 1 tot 10 van de 100 gebruikers); soms (komt voor bij 1 tot 10 van de 1000 gebruikers); zelden (komt voor bij 1 tot 10 van de 10.000 gebruikers); zeer zelden (komt voor bij minder dan 1 van de 10.000 gebruikers), niet bekend (de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

La fréquence des effets indésirables potentiels indiqués ci-dessous est définie selon la convention suivante : très fréquent (affecte plus d’1 utilisateur sur 10), fréquent (affecte 1 à 10 utilisateurs sur 100), peu fréquent (affecte 1 à 10 utilisateurs sur 1 000), rare (affecte 1 à 10 utilisateurs sur 10 000), très rare (affecte moins d’1 utilisateur sur 10 000), inconnu (la fréquence ne peut pas être estimée à partir des données disponibles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De frequentie van de onderstaande mogelijke bijwerkingen wordt als volgt gedefinieerd Zeer vaak: treedt op bij meer dan 1 op de 10 gebruikers Vaak: treedt op bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers Soms treedt op bij 1 tot 10 op de 1000 gebruikers Zelden treedt op bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers Zeer zelden treedt op bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers Niet bekend: De frequentie kan op basis van de beschikbare gegevens niet worden bepaald.

Très fréquent : plus d'1 patient sur 10 Fréquent : 1 à 10 patients sur 100 Peu fréquent : 1 à 10 patients sur 1 000 Rare : 1 à 10 patients sur 10 000 Très rare : moins d'un 1 patient sur 10 000 Fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles. indéterminée :


Valsartan Niet bekend (de frequentie kan niet worden bepaald aan de hand van de beschikbare gegevens) abnormale rode bloedceltest laag gehalte van een bepaalde type witte bloedcellen en van bloedplaatjes verhoogd kaliumgehalte in het bloed verhoogd creatininegehalte in het bloed abnormale leverfunctietest allergische reactie met zwelling diep in de huid en problemen met ademhalen spierpijn ernstig verminderde urine-uitscheiding jeuk huiduitslag ontsteking van bloedvaten

Valsartan Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles) taux de globules rouges anormal taux faible de certains types de globules blancs et de plaquettes augmentation du taux de potassium dans le sang augmentation du taux de créatinine dans le sang anomalies des tests hépatiques réaction allergique incluant un gonflement étendu cutané et des difficultés à respirer douleurs musculaires diminution importante du débit urinaire démangeaisons éruption cutanée inflammation des vaisseaux sanguins


Niet bekend (de frequentie kan niet worden bepaald aan de hand van de beschikbare gegevens) veranderingen van de bloedtesten van de nierfunctie, verhoging van het kalium in uw bloed, laag gehalte rode bloedcellen.

Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles) modification des tests sanguins pour la fonction rénale, augmentation du taux de potassium dans votre sang, faible taux de globules rouges


Niet bekend (de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald):

Fréquence indéterminée (ne peut être estimée à partir des données disponibles):


Niet bekend: de frequentie kan niet worden bepaald met de beschikbare gegevens

Fréquence indéterminée : la fréquence de survenue ne peut être estimée sur la base des données disponibles


Bijwerkingen waarvan frekwentie niet bekend is (frequentie kan op basis van de beschikbare gegevens niet worden geschat) omvatten: stuip, verminderde snelle of diepe ademhaling, netelroos, zelfmoordgedachten, kortdurend staken van de ademhaling tijdens de slaap.

Effets indésirables de fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles) : Convulsions, diminution de l’amplitude ou de la fréquence respiratoire, urticaire, idées suicidaires, arrêts brefs de la respiration pendant le sommeil ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekend de frequentie' ->

Date index: 2025-05-25
w