Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Arts in de eerste lijn
Arts-adviseur
Arts-assistent
Behandelend arts
Contact opnemen met arts
Dubbelblind
Overlijden zonder toezicht van arts
Zonder medeweten van de zieke en de arts

Traduction de «bejaarden uw arts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts

double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dosering Volwassenen & bejaarden Uw arts zal beslissen welke de juiste dosis ondansetron is voor uw behandeling.

Adultes & patients âgés Votre médecin décidera quelle sera la dose d’ondansétron appropriée pour votre traitement.


De aangehaalde doelstelling van art. 20 van het Decreet van 5 juni 1997 is zeer algemeen: “de bescherming van bejaarden te waarborgen”.

La finalité citée de l’article 20 du décret du 5 juin 1997 est très générale : « assurer la protection des personnes âgées ».


Een provinciale raad wordt door een arts om advies verzocht betreffende het huishoudelijk reglement dat uitgewerkt werd door een " intercommunale voor bejaarden" .

Un Conseil provincial est interrogé par un médecin au sujet d'un R.O.I. mis au point par une " Intercommunale de personnes âgées" .


Bejaarden (65 jaar en ouder) Niet meer dan 2 filmomhulde tabletten per dag, tenzij de arts anders voorschrijft.

Sujets âgés (65 ans et plus) Pas plus de 2 comprimés pelliculés par jour, sauf indication contraire du médecin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdat iemand in een rustoord voor bejaarden zou kunnen tewerkgesteld worden als lid van het verzorgend personeel, dient hij te beschikken over een registratienummer toegekend door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.l.Z.I. V. . Dit registratienummer kan slechts toegekend worden indien de betrokkene voldoet aan bepaalde kwalificatievereisten, vastgesteld in art. 2 §4 van het M.B. van 19 mei 1992 tot vaststelling van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 25 par. 12 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, voor de in ...[+++]

Pour qu'une personne puisse être occupée en qualité de membre du personnel soignant d'une maison de repos pour personnes âgées, elle doit disposer d'un numéro d'enregistrement attribué par le Service des Soins de Santé de l'INAMI. Ce numéro d'enregistrement ne peut être accordé que si l'intéressé répond aux exigences de qualifications définies à l'article 2, §4, de l'arrêté ministériel du 19 mai 1992 fixant l'intervention visée à l'article 25, §12, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les prestations visées à l'article 23, 13°, de la même loi, tel que modif ...[+++]


Bejaarden (ouder dan 65 jaar) Uw arts zal u de laagst mogelijke dosis geven en u nauwlettend volgen.

Patients âgés (plus de 65 ans) Votre médecin vous administrera la dose la plus faible possible et vous surveillera étroitement.


- Alvorens u de behandeling start, gelieve uw arts te verwittigen als u leidt aan één van de volgende ziektes of als u zich in één van de volgende situaties bevindt: ⋅ astma, ⋅ hartfalen of geschiedenis van ernstige hartstoornissen, ⋅ bradycardie, ⋅ eerste graads atrioventriculaire blok, ⋅ feochromocytoom, ⋅ bejaarden en patiënten met nier- en leverinsufficiëntie, ⋅ patiënten met diabetes: u moet uw suikerspiegel meer controleren omdat de alarmtekens van

suivantes ou si vous êtes dans l’une des situations suivantes : ⋅ asthme, ⋅ insuffisance cardiaque ou en cas d’antécédents cardiaques sévère, ⋅ bradycardie, ⋅ bloc auriculo-ventriculaire du premier degré, ⋅ phéochromocytome, ⋅ sujets âgés insuffisance rénale et hépatique, ⋅ sujet diabétique : vous devez renforcer votre surveillance glycémique ; les signes annonciateurs


Bejaarden: Uw behandelende arts zal de werking van uw nieren controleren vooraleer de behandeling gestart wordt.

Patients âgés : Votre médecin traitant doit contrôler la fonction de vos reins avant de débuter le traitement.


Bij bejaarden evenals in geval van een verminderde functie van de nieren of van de lever of in geval van chronische ademhalingsinsufficiëntie, moet de behandeling gestart worden met een halve tablet, volgens de aanbeveling van de arts.

Chez les patients âgés, ainsi qu'en cas de diminution du fonctionnement des reins ou du foie ou en cas d'insuffisance respiratoire chronique, il convient de commencer par ½ comprimé selon les recommandations du médecin.


Bejaarden: Vóór de aanvatting van de behandeling zal de werking van de nieren geëvalueerd worden door de behandelende arts en de posologie zal aangepast worden in functie van de eventuele stoornis.

Personnes âgées : La fonction des reins sera évaluée par le médecin traitant avant l’instauration du traitement et la posologie sera adaptée en fonction du trouble éventuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bejaarden uw arts' ->

Date index: 2021-01-24
w