Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaarden De dosering moet niet worden aangepast.
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Fout in dosering
Verstrekte hoeveelheid

Traduction de «bejaarden de dosering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie




onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bejaarden De dosering bij bejaarden moet alleen worden aangepast als dit op grond van de nierfunctie noodzakelijk wordt geacht (zie rubriek 4.4 “Hartaandoeningen”).

Patients âgés Aucune adaptation de posologie n’est nécessaire chez le sujet âgé, autre que celle imposée par l'état de la fonction rénale (voir rubrique 4.4 « Affections cardiaques »).


Bejaarden De dosering zal bij bejaarden individueel moeten aangepast worden, rekening houdend met een eventuele vermindering van de lever- en/of nierfunctie.

Patients âgés Chez les personnes âgées, la posologie devra être adaptée individuellement en tenant compte d'une possible diminution des fonctions hépatique et/ou rénale.


4.2 Dosering en wijze van toediening Volwassenen (inclusief bejaarden) De dosering bedraagt 20 mg per dag in één inname of verdeeld over 2 innames per dag.

4.2 Posologie et mode d’administration Adultes (y compris patients âgés) La posologie s’élève à 20 mg par jour, administrée en une seule prise ou répartie en 2 prises par jour.


Speciale populaties Bejaarden: de dosering hoeft niet te worden aangepast.

Populations particulières Sujets âgés : aucun ajustement de la posologie n’est nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bejaarden: de dosering moet in die leeftijdsgroep niet worden gewijzigd.

Personnes âgées : aucune adaptation de dose n’est requise pour ce groupe d’âge.


Bejaarden: de dosering hoeft niet te worden aangepast voor deze leeftijdsgroep.

Personnes âgées : aucune modification de la posologie n’est exigée pour ce groupe d’âge.


Bejaarden: De dosering moet niet worden aangepast.

Personnes âgées : Il n’est pas nécessaire d’adapter la posologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bejaarden de dosering' ->

Date index: 2023-01-27
w