Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide studies respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

De patiënten kregen eveneens calciumsupplementen en vitamine D. Bij patiënten die FOSAMAX 5 mg/dag hadden gekregen, bedroegen de gemiddelde stijgingen van de minerale botdensiteit van de lumbale wervels, de femurhals en de trochanter na 1 jaar en volgens de samengevoegde gegevens van de beide studies, respectievelijk 2,4 %, 2,2 % en 1,6 % (procentueel verschil in vergelijking met placebo).

Les patients ont également reçu des suppléments de calcium et de vitamine D. Chez les patients ayant reçu 5 mg/jour de FOSAMAX, les augmentations moyennes de la densité minérale osseuse des vertèbres lombaires, du col du fémur et du trochanter, après un an, selon les données groupées des deux études, ont été de 2,4%, 2,2%, et 1,6% respectivement (pourcentage de différence par rapport au placebo).


Laboratoriumtest-afwijkingen: Laboratoriumtest-afwijkingen (graad 3-4) die zijn gemeld in studies -148 (tabletten) en -152 (maagsapresistente capsules) omvatten toename van lipase bij 7% en respectievelijk 5%, toename van ALT bij 3% en respectievelijk 6%, toename van AST bij 3% en respectievelijk 5%, toename van urinezuur in beide studies bij 2% en toename van bilirubine bij 1% en respectievelijk < 1%, van de patiënten.

Anomalies biologiques : Les anomalies biologiques (grade 3-4) rapportées dans l'étude 148 (comprimés) et 152 (gélule gastro-résistantes) incluaient une augmentation de la lipase chez 7% et 5% des patients respectivement, une augmentation des ALAT chez 3% et 6% des patients respectivement, une augmentation des ASAT chez 3% et 5% des patients respectivement, une augmentation de l'acide urique chez 2% des patients dans les deux études et une augmentation ...[+++]


Laboratoriumtest-afwijkingen: Laboratoriumtest-afwijkingen (graad 3-4) die zijn gemeld in studies-148 (tabletten) en -152 (maagsapresistente capsules) omvatten toename van lipase bij 7% en respectievelijk 5%, toename van ALT bij 3% en respectievelijk 6%, toename van AST bij 3% en respectievelijk 5%, toename van urinezuur in beide studies bij 2% en toename van bilirubine bij 1% en respectievelijk < 1%, van de patiënten.

Anomalies biologiques : Les anomalies biologiques (grade 3-4) rapportées dans l'étude 148 (comprimés) et 152 (gélule gastro-résistantes) incluaient une augmentation de la lipase chez 7% et 5% des patients respectivement, une augmentation des ALAT chez 3% et 6% des patients respectivement, une augmentation des ASAT chez 3% et 5% des patients respectivement, une augmentation de l'acide urique chez 2% des patients dans les deux études et une augmentation ...[+++]


In beide studies -148 en -152, werd neutropenie (graad 3-4) gemeld bij 2%, anemie bij < 1% in studie -148 en respectievelijk 1% in studie -152, en trombocytopenie bij 1% en respectievelijk < 1% van de patiënten.

Il a été rapporté une neutropénie (grade 3-4) chez 2% des patients dans les études 148 et 152, une anémie chez < 1% et 1% des patients dans les études 148 et 152 respectivement et une thrombocytopénie chez 1% et < 1% des patients respectivement.


In beide studies -148 en -152, werd neutropenie (graad 3- 4) gemeld bij 2%, anemie bij < 1% in studie -148 en respectievelijk 1% in studie -152, en trombocytopenie bij 1% en respectievelijk < 1% van de patiënten.

Il a été rapporté une neutropénie (grade 3-4) chez 2% des patients dans les études 148 et 152, une anémie chez < 1% et 1% des patients dans les études 148 et 152 respectivement et une thrombocytopénie chez 1% et < 1% des patients respectivement.


In beide studies -148 en -152, werd neutropenie (graad 3-4) gemeld bij 2%, anemie bij < 1% in studie -148 en respectievelijk 1% in studie -152, en thrombocytopenie bij 1% en respectievelijk < 1% van de patiënten.

Il a été rapporté une neutropénie (grade 3-4) chez 2% des patients dans les études 148 et 152, une anémie chez < 1% et 1% des patients dans les études 148 et 152 respectivement et une thrombocytopénie chez 1% et < 1% des patients respectivement.


De resultaten van beide studies toonden dat behandeling met Seretide 50/250 resulteerde in een significant lager jaarlijkse incidentie van matige tot ernstige COPD-opstoten in vergelijking met salmeterol (SCO40043: respectievelijk 1,06 en 1,53 per persoon en per jaar, percentageverhouding 0,70; 95% BI: 0,58 tot 0,83; p< 0,001; SCO100250: respectievelijk 1,10 en 1,59 per persoon en per jaar, percentageverhouding 0,70; 95% BI: 0,58 tot 0,83; p< 0,001). Resultaten voor de secundaire werkzaam ...[+++]

Les résultats de ces deux études ont montré qu’un traitement par Seretide 50/250 entraine un taux annuel d’exacerbations modérées à sévères de BPCO significativement plus bas qu’un traitement par salmétérol (étude SCO40043: respectivement 1,06 et 1,53 exacerbation par sujet et par an, rapport :


In studie AC-052-331, gedurende de 24 weken dubbelblinde behandeling, waren de vergelijkbare getallen respectievelijk 1,9 versus 2,7 nieuwe digitale ulcera (p = 0,0351). In beide studies hadden met bosentan behandelde patiënten minder de neiging om meerdere nieuwe digitale ulcera te ontwikkelen gedurende de studie en duurde het ook langer voor iedere digitale ulcus om te ontwikkelen dan bij patiënten met placebo.

Dans l’essai AC-052-401, pendant 16 semaines de traitement en double aveugle, les patients du groupe bosentan ont développé en moyenne 1,4 nouvel ulcère digital vs 2,7 nouveaux ulcères digitaux dans le groupe placebo (p=0,0042).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide studies respectievelijk' ->

Date index: 2024-07-28
w