Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkaloïde
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Beide stoffen helpen om uw hoge bloeddruk te reguleren
Biochemisch
Biotransformatie
Bloodstelling aan toxische stoffen
Chemotherapie
Cholinerg
Cholinergisch
Diffusie
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
Neventerm
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Paraplegie
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «beide stoffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz




Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]




cholinerg | cholinergisch | met betrekking tot stoffen die voor de prikkeloverdracht zor gen

cholinergique |


biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

biotransformation | biotransformation


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide stoffen behouden hun werking gedurende 24 u bij een temperatuur beneden 25°C. 1,5 g ZINACEF mag toegediend worden met 1 g azlocilline (in 15 ml) of 5 g (in 50 ml) ; beide stoffen behouden hun werking gedurende 24 uren bij een temperatuur van 4°C of 6 uren bij een temperatuur beneden 25°C. ZINACEF (5 mg/ml) in 5 % w/v of 10 % w/v xylitol voor injectie mag gedurende 24 uren op 25°C bewaard worden.

Les deux substances gardent leur activité pendant 24 h. à une température inférieure à 25°C. 1,5 g de ZINACEF peut être administré avec 1 g d'azlocilline (dans 15 ml) ou 5 g (dans 50 ml) ; les deux substances gardent leur activité pendant 24 h à une température de 4°C ou 6 heures à une température inférieure à 25°C. ZINACEF (5 mg/ml) dans 5 % p/v ou 10 % p/v de xylitol pour injection peut être conservé pendant 24 heures à 25°C.


Beide stoffen helpen om uw hoge bloeddruk te reguleren:

Ces deux substances aident à contrôler la pression artérielle élevée :


We vermeldden er de resultaten van een vergelijkende studie met imipramine bij patiënten met milde tot matige depressie, die een vergelijkbaar effect voor beide stoffen toonden.

On y rapporte les résultats d’une étude comparative avec l’imipramine chez des patients atteints d’une dépression légère à modérée, qui ont montré un effet comparable avec les deux substances.


van de toxiciteit van azathioprine en mercaptopurine (bij associatie met allopurinol moet de dosis van beide stoffen verminderd worden tot een vierde van de gebruikelijke dosis) + ACE-inhibitoren en thiazidediuretica: toegenomen kans op overgevoeligheid + theofylline: kan de plasmaspiegels verhogen

toxicité (en cas d’association à l’allopurinol, il faut réduire leur posologie à un quart de la dose habituelle) + IEC, diurétiques thiazidiques: augmentation du risque d’incidence de réactions


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit komt waarschijnlijk deels door enige mate van complexvorming met zink door de chelator, waardoor het effect van beide werkzame stoffen wordt verminderd.

Cela est probablement dû dans une certaine mesure à la formation d’un complexe entre le zinc et le chélateur, réduisant ainsi l’effet des deux substances actives.


De andere stoffen in dit middel zijn natriumcitraatdihydraat, zoutzuur en natriumhydroxide (beide laatste voor pH-aanpassing) en water voor injectie.

Les autres composants sont les suivants: citrate de sodium dihydraté, acide chlorhydrique et hydroxyde de sodium (tous deux pour l’ajustement du pH) et eau pour préparations injectables.


Geneesmiddelen met atropine-effecten Gelijktijdig gebruik van FIRDAPSE en geneesmiddelen met atropine-effecten kunnen de werking van beide actieve stoffen verminderen; hier dient rekening mee te worden gehouden.

Médicaments ayant des effets atropiniques L’utilisation concomitante de FIRDAPSE et de médicaments ayant des effets atropiniques peut réduire l’effet des deux substances actives et doit donc être prise en compte.


Gelijktijdige toediening kan de werkzaamheid van nelarabine verminderen en/of het bijwerkingenprofiel van een van beide actieve stoffen veranderen.

L'administration concomitante peut réduire l'efficacité de la nélarabine et/ou modifier le profil des effets indésirables de chacune de ces substances actives.


Wanneer u deze twee werkzame stoffen regelmatig samen gebruikt, helpen ze uw ademhalingsproblemen beter onder controle te houden dan bij afzonderlijk gebruik van een van beide middelen.

Lorsque vous prenez ces deux principes actifs ensemble régulièrement, cela permet de contrôler vos difficultés respiratoires mieux que si vous preniez chaque principe actif seul.


Dit betekent dat deze beide werkzame stoffen samenwerken om te voorkomen dat uw bloedvaten zich vernauwen.

Cela signifie que ces deux substances actives, en travaillant ensemble, contribuent à empêcher le rétrécissement des vaisseaux sanguins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide stoffen' ->

Date index: 2025-03-01
w