Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Echtelijke problemen
Familiale problemen
Geen aktuele problemen of beperkingen
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Kan problemen lossen
Neventerm
Paraplegie
Problemen op werk
Rouwreactie
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "beide problemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]












Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De specifieke opdracht van deze eenheden is het aanbieden van een intensieve behandeling (omkadering van 17 VTE voor 10 bedden), die is aangepast aan de combinatie van beide problemen (middelen gerelateerd gezondheidsprobleem en psychisch probleem).

La particularité de ces unités est d’offrir un traitement intensif (encadrement de 17 ETP pour 10 lits) et intégré pour les deux problématiques (trouble de la consommation et trouble psychotique).


De respondenten van beide taalgroepen geven aan dat ze significant meer problemen ervaren bij de zorgverlening aan PmMB dan aan PmFB; uitzonderingen hierop zijn problemen qua toegankelijkheid en uitrusting van het kabinet die meer ervaren worden bij de zorgverlening aan PmFB dan aan PmMB.

Les répondants des deux groupes linguistiques indiquent éprouver significativement plus de problèmes lors de soins à des PLM par rapport aux PLP, à l’exception des problèmes relatifs à l’accessibilité et l’équipement du cabinet qui sont plus ressentis lors des soins à des PLP qu’ aux PLM.


Tandartsen uit de oudste leeftijdsgroep (> 55 jaar) ervaren “zelden tot nooit” problemen op vlak van communicatie met kwetsbare ouderen in 58% van de gevallen ten opzichte van 41% voor de jongste leeftijdsgroep (22-40jaar)(p=0,02). Op vlak van toegankelijkheid van de praktijk blijkt er een significant verschil te bestaan tussen de tandartsen van beide taalgroepen (p=0,028).

En ce qui concerne l’accessibilité du cabinet , il ne semble exister une différence significative entre les dentistes des deux groupes linguistiques, (p=0,028).


De respondenten van beide taalgroepen geven aan dat ze significant meer problemen ervaren bij het uitvoeren van de bevraagde behandelingen bij PmMB dan bij PmFB.

Les répondants des deux groupes linguistiques indiquent rencontrer significativement plus de problèmes lors des soins dentaires chez les PLM que chez les PLP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor beide doelgroepen geeft toch een zeer belangrijk deel van zorgverleners aan problemen te hebben met het poetsen van de natuurlijke tanden van zorgafhankelijke personen.

Pour les deux groupes-cibles, une part très importante de soignants déclare néanmoins éprouver des problèmes pour brosser les dents naturelles de personnes dépendantes.


Aan beide kanten van de taalgrens ervaart meer dan de helft van de respondenten problemen op het vlak van communicatie bij de behandeling van PmMB en 60% vindt dat ze te weinig medewerking krijgen van de PmMB bij hun tandheelkundige behandeling.

Des deux côtés de la frontière linguistique, plus de la moitié des répondants rencontrent des problèmes sur le plan de la communication lors du traitement de PLM et 60% d’entre eux trouvent que les PLM ne collaborent pas suffisamment lors du traitement dentaire.


Aan beide kanten van de taalgrens ervaren 30% van de respondenten problemen op het vlak van communicatie bij de behandeling van PmFB en ruim een derde vindt dat ze te weinig medewerking krijgen van de PmFB bij hun tandheelkundige behandeling.

Des deux côtés de la frontière linguistique, 30% des répondants rencontrent des problèmes sur le plan de la communication lors du traitement de PLP et un bon tiers d’entre eux trouvent que les PLP ne collaborent pas suffisamment lors du traitement dentaire.


Deze longitudinale evaluaties hebben allemaal aangetoond dat beide complementaire psychotherapeutische modaliteiten belangrijkere verbeteringen hebben aangebracht ten opzichte van de standaard ondersteuning, en dit zowel op het niveau van de tewerkstelling, de problemen met justitie, psychiatrische symptomen en reductie van het gebruik van heroïne gemeten met urine-analyses.

Ces évaluations longitudinales ont toutes mis en évidence que les deux modalités psychothérapeutiques complémentaires ont apporté des améliorations plus importantes que l’accompagnement standard, ceci tant au niveau de l’emploi, les problèmes avec la justice, les symptômes psychiatriques qu’à celui d’une réduction de l’usage d’héroïne mesurée par analyse d’urine.


In totaal was het aantal problematische zwangerschappen en/of bevallingen (onder meer keizersnede, vroegtijdige arbeid of zwangerschap-gerelateerde problemen) vergelijkbaar in beide groepen.

Au total, le nombre de grossesses et/ou accouchements problématiques (notamment césarienne, travail précoce ou problèmes associés à la grossesse) est comparable dans les deux groupes.


Tien inspecteurs van beide diensten hebben alle paarden gecontroleerd en opnieuw problemen op het vlak van dierengezondheid en –welzijn moeten vaststellen.

Dix inspecteurs des deux services ont contrôlé tous les animaux et ont à nouveau dû constater des problèmes au niveau de leur santé et de leur bien-être.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide problemen' ->

Date index: 2022-06-16
w