Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADL
Aerofagie
Beide oren
Blind of slechtziend aan beide ogen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
NEC
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Ontwenning bij tabaksgebruik
Paraplegie
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Training in algemene dagelijkse levensverrichtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «beide dagelijkse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]




ontwenning bij tabaksgebruik | training in algemene dagelijkse levensverrichtingen [ADL] NEC

Rééducation après tabagisme Thérapie concernant les activités de la vie quotidienne NCA


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.




gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine




Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vemurafenib mag zowel met als zonder voedsel worden ingenomen, maar consequente inname van beide dagelijkse doses op een lege maag moet worden vermeden (zie rubriek 5.2).

Le vemurafenib peut être pris avec ou sans nourriture, toutefois la prise à jeun des deux doses quotidiennes de manière constante doit être évitée (voir la section 5.2).


Indien u uw beide dagelijkse doses tegelijkertijd klaarmaakt, zorg er dan voor dat u voor iedere dosis nieuwe spuiten, nieuw water voor injecties en nieuwe Fuzeon gebruikt.

Si vous préparez vos deux flacons de la journée en même temps, assurez-vous d'utiliser des seringues, des flacons d'eau pour préparations injectables et des flacons de Fuzeon différents pour chaque dose.


In een farmacokinetische studie was de geschatte dagelijkse dosis voor baby’s 0,3% van de dagelijkse maternale dosis voor beide doseringen, en de gemiddelde plasmaconcentratie in baby’s werd geschat op 1/600 van de concentraties die in maternaal plasma worden gevonden, uitgaande van complete orale biologische beschikbaarheid bij baby’s.

Dans une étude pharmacocinétique, la dose journalière estimée d’un nourrisson correspondait à 0,3% de la dose maternelle journalière pour les deux niveaux posologiques, et la concentration plasmatique moyenne chez le nourrisson était estimée à 1/600 ème de la concentration plasmatique observée chez la mère, en supposant une biodisponibilité orale complète chez le nourrisson.


Een belangrijke verduidelijking: wanneer men het over een koude start heeft, verwijst men naar de motor. De temperatuur van de brandstof en de lucht zijn beide vastgelegd op 20 °C. En dat verschilt aanzienlijk van de dagelijkse realiteit … Er worden achtereenvolgens vier simulaties uitgevoerd.

Précision importante : quand on dit démarrage à froid, on parle du moteur ; la température du carburant et de l’air sont, elles, fixées toutes deux à 20°C. Ceci est très différent de la réalité de tous les jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door beide datasets te koppelen, wordt een schatting van de dagelijkse inname door de Belgische bevolking van dioxines (polygechloreerde dibenzodioxines en –furanen en dioxineachtige PCB’s) via voedsel gemaakt.

Un couplage de ces deux ensembles de données permet de procéder à une estimation la quantité de dioxines ingérées quotidiennement par la population belge au travers de la nourriture (polychlorodibenzodioxines, polychlorodibenzofuranes et PCB de type dioxine).


In beide gevallen moet deze persoon echter onafhankelijk zijn functie kunnen uitoefenen en rechtstreeks rapporteren aan de algemene directie, het directiecomité of de personen belast met de dagelijkse leiding van de organisatie.

Dans les deux cas, cette personne doit néanmoins pouvoir exercer sa fonction en toute indépendance et faire rapport directement à la direction générale, au comité de direction ou aux personnes chargées de la direction quotidienne de l'organisme.


Wanneer het noodzakelijk blijkt EPANUTIN te associëren met een ander anticonvulsivum (bv. fenobarbital) of omgekeerd, zullen de plasmaspiegels voor elk anticonvulsivum afzonderlijk moeten bepaald worden; de associatie zal kunnen uitgevoerd worden door middel van substitutie van equivalente hoeveelheden wanneer de totale dagelijkse dosissen van de beide producten, afzonderlijk gebruikt, therapeutische plasmaspiegels geven, hetzij bij de volwassene 10 tot 20 microgram /ml voor fenytoïne (en bv. 10 tot 30 microgram/ml voor fenobarbital).

Lorsqu'il s'avère nécessaire d'associer EPANUTIN à un autre anticonvulsivant (par ex. le phénobarbital) ou inversement, les taux plasmatiques devront être déterminés séparément pour chacun des anticonvulsivants; l'association pourra s'effectuer par substitution des quantités équivalentes lorsque les doses totales journalières des 2 produits utilisés séparément donnent des taux plasmatiques thérapeutiques, soit chez l'adulte 10 à 20 microgrammes /ml pour la phénytoïne (et par ex. 10 à 30 microgrammes /ml pour le phénobarbital).


De meerderheid van de patiënten in beide studies (83% in de eerste studie en 89% in de tweede studie) werd getitreerd naar de maximale dagelijkse dosis van 80 mg.

Au cours des deux études, la majorité des patients (83 % dans la première étude et 89 % dans la seconde étude) ont subi une titration de la dose jusqu’à une dose quotidienne maximale de 80 mg.


In beide gevallen moet het doseringsinterval bepaald worden door de symptomen en de maximale totale dagelijkse dosis; dit mag niet minder dan 6 uur zijn.

Dans chaque cas, la fréquence d’administration est déterminée sur base des symptômes et la dose quotidienne totale maximale; l’intervalle entre les prises ne doit pas être inférieur à 6 heures.


De bio-equivalentie in termen van AUC (0-24 uur) werd aangetoond door vergelijking van de steady state farmacokinetiek van Arthrotec 75, tweemaal per dag toegediend, met de combinatie diclofenac 50 mg/misoprostol 200 microgram, driemaal per dag, waarbij beide regimes een totale dagelijkse dosis leveren van 150 mg diclofenac.

La bioéquivalence en termes d’ASC (0-24 heures) a été démontrée en comparant la pharmacocinétique à l’état d’équilibre d’Arthrotec 75, administré 2 fois par jour, avec l’association diclofénac 50 mg/misoprostol 200 microgrammes, 3 fois par jour, les deux schémas fournissant une dose quotidienne totale de 150 mg de diclofénac.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide dagelijkse' ->

Date index: 2022-10-28
w