Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide componenten waren nog meetbaar » (Néerlandais → Français) :

Beide componenten waren nog meetbaar in het haar 56 dagen na behandeling.

Les deux principes actifs sont encore mesurables dans les poils 56 jours après traitement.


De concentratie van fluconazol in de nagels, bij toediening van een dosis van 150 mg eenmaal per week gedurende vier maanden, bedroeg 4,05 µg/g in gezonde nagels en 1,8 µg/g in zieke nagels; de hoeveelheden fluconazol waren bovendien nog meetbaar in nagelmonsters 6 maanden na het einde van de behandeling.

La concentration de fluconazole dans les ongles après quatre mois d’administration à raison de 150 mg une fois par semaine était de 4,05 µg/g dans des ongles sains et de 1,8 µg/g dans des ongles malades; en outre, les quantités de fluconazole étaient encore mesurables dans des échantillons d’ongles 6 mois après la fin du traitement.


De concentratie van fluconazol in de nagels, bij een dosis van 150 mg eenmaal per week gedurende vier maanden, bedroeg 4,05 μg/g in gezonde nagels en 1,8 μg/g in aangetaste nagels; de hoeveelheden fluconazol waren bovendien nog meetbaar in nagelmonsters zes maanden na het einde van de behandeling.

La concentration de fluconazole dans les ongles après 4 mois de traitement par 150 mg une fois par semaine a été de 4,05 μg/g dans les ongles sains et de 1,8 μg/g dans les ongles malades ; et le fluconazole était toujours mesurable dans les ongles 6 mois après la fin du traitement.


De concentratie van fluconazol in de nagels, bij toediening van een dosis van 150mg eenmaal per week gedurende vier maanden, bedroeg 4,05µg/g in gezonde nagels en 1,8µg/g in zieke nagels; de hoeveelheden fluconazol waren bovendien nog meetbaar in nagelmonsters 6 maanden na het einde van de behandeling.

La concentration de fluconazole dans les ongles après quatre mois d’administration à raison de 150 mg une fois par semaine était de 4,05 µg/g dans des ongles sains et de 1,8 µg/g dans des ongles malades; en outre, les quantités de fluconazole étaient encore mesurables dans des échantillons d’ongles 6 mois après la fin du traitement.


In klinische studies waren de werkzaamheid en de tolerantie van cilazapril en hydrochloorthiazide bij gelijktijdige toediening vergelijkbaar bij oudere en jongere patiënten met hypertensie, hoewel farmacokinetische data laten zien dat de klaring van beide componenten bij oudere patiënten was verminderd (zie rubriek 5.2).

Personnes âgées Dans les études cliniques, l'efficacité et la tolérance au cilazapril et à l'hydrochlorothiazide administrés concomitamment étaient similaires chez les personnes âgées et chez les patients hypertendus plus jeunes, bien que les données pharmacocinétiques montrent que la clairance des deux composants a été réduite chez les personnes âgées (voir rubrique 5.2).


De klinische respons op valsartan/hydrochloorthiazide moet worden geëvalueerd na de start van de behandeling en als de bloeddruk nog niet onder controle is, kan de dosering worden verhoogd door verhoging van een van beide componenten tot een maximumdosering van Co-Valsartan Sandoz van 320 mg/25 mg.

La réponse clinique à la combinaison valsartan/hydrochlorothiazide doit être évaluée après l'instauration du traitement et si la tension artérielle reste incontrôlée, la dose peut être augmentée en augmentant l'un ou l'autre des composants jusqu'à une dose maximale de valsartan/hydrochlorothiazide de 320 mg/25 mg.


De plasmaconcentraties daalden daarna traag en waren 96 uur na de toediening bij de meeste patiënten nog steeds meetbaar.

Les concentrations plasmatiques ont ensuite lentement diminué, restant toujours mesurables 96 heures après l'administration chez la plupart des patientes.


Twee hoofdonderzoeken waarin de werkzaamheid van rotigotine bij de behandeling van de tekenen en symptomen van de idiopathische vorm van de ziekte van Parkinson werd onderzocht, werden uitgevoerd onder patiënten die niet gelijktijdig dopamine-agonisten kregen en die nog niet eerder met levodopa waren behandeld of bij wie de eerdere levodopa-behandeling ≤6 maanden duurde. Als primaire variabele werden twee componenten van de Unified Park ...[+++]

été le score pour la composante Activités de la vie quotidienne (ADL, Activities of Daily living) (partie II) plus la composante Examen moteur (partie III) de l’échelle UPDRS (Unified Parkinson’s Disease Rating Scale).


Uit de statistieken blijkt dat beide soorten centra (of gaat het wezenlijk maar om één behandelingsformule?) grote aantallen nieuwe revalidatiepatiënten hebben bereikt die voorheen nog nooit gerevalideerd waren.

Les deux types de centres (à moins qu’il ne s’agisse en fait d’une seule formule thérapeutique ?) ont atteint un grand nombre de nouveaux patients qui n’avaient encore jamais été pris en charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide componenten waren nog meetbaar' ->

Date index: 2022-09-22
w