Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoudt continue observatie
Door officiële autoriteiten

Traduction de «behoudt zijn officiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in België: Voor hen verandert er niets aan hun inschrijving bij het Belgische ziekenfonds.

> Le travailleur conserve son domicile officiel en Belgique : Cela ne change rien pour elles au niveau de leur inscription auprès de la mutualité belge.


> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in België: De personen ten laste van de gedetacheerde moeten zich op basis van hun persoonlijke Europese Ziekteverzekeringskaart laten inschrijven bij het buitenlandse ziekenfonds.

> Le travailleur conserve son domicile officiel en Belgique : Les personnes à charge du travailleur détaché doivent s’inscrire auprès de la mutualité étrangère sur la base de leur propre Carte Européenne d’Assurance Maladie.


> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in België: De gedetacheerde biedt zich aan bij het lokale ziekenfonds met zijn Europese ziekteverzekeringskaart.

> Le travailleur conserve son domicile officiel en Belgique : Le travailleur détaché se présente à la mutualité locale, muni de sa Carte Européenne d’Assurance Maladie.


> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in België: De gedetacheerde heeft de keuze:

> Le travailleur conserve son domicile officiel en Belgique : Le travailleur détaché a le choix :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in België: Ja, de gedetacheerde blijft Belgisch verzekerde en kan zich in België laten behandelen wanneer hij tijdens de periode van detachering naar België reist.

> Le travailleur conserve son domicile officiel en Belgique : Oui, le travailleur détaché reste un assuré belge et il peut se faire soigner en Belgique à l’occasion d’un voyage en Belgique pendant la période de son détachement.


> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in België: Voor hen verandert er niets aan hun inschrijving bij het Belgische ziekenfonds.

> Le travailleur conserve son domicile officiel en Belgique : Cela ne change rien pour elles au niveau de leur inscription auprès de la mutualité belge.


> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in België: De personen ten laste van de gedetacheerde moeten zich op basis van hun persoonlijke Europese Ziekteverzekeringskaart laten inschrijven bij het buitenlandse ziekenfonds.

> Le travailleur conserve son domicile officiel en Belgique : Les personnes à charge du travailleur détaché doivent s’inscrire auprès de la mutualité étrangère sur la base de leur propre Carte Européenne d’Assurance Maladie.


> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in België: De gedetacheerde biedt zich aan bij het lokale ziekenfonds met zijn Europese ziekteverzekeringskaart.

> Le travailleur conserve son domicile officiel en Belgique : Le travailleur détaché se présente à la mutualité locale, muni de sa Carte Européenne d’Assurance Maladie.


> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in België: Er zijn geen formaliteiten te vervullen.

> Le travailleur conserve son domicile officiel en Belgique : Aucune formalité à remplir.


> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in het uitzendland: aan het buitenlandse ziekenfonds moet een Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) aangevraagd worden, indien de EZVK niet reeds in het bezit is van de betrokkene.

> Le travailleur conserve son domicile officiel dans le pays d’origine : il doit demander une Carte Européenne d’Assurance Maladie (CEAM) à la mutualité étrangère, s’il n’en possède pas déjà une.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudt zijn officiële' ->

Date index: 2023-11-18
w