Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden peesreflexen
Essentiële tremor
Friedreich-ataxie
Grampositief
Hunts ataxie
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Myoclonus
Neventerm
Niet in staat evenwicht te behouden
Organische hallucinatoire toestand
Psychosomatisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels
Vroeg optredende cerebellaire ataxie met

Traduction de «behouden tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Friedreich-ataxie (autosomaal recessief) | vroeg optredende cerebellaire ataxie met | behouden peesreflexen | vroeg optredende cerebellaire ataxie met | essentiële tremor | vroeg optredende cerebellaire ataxie met | myoclonus [Hunts ataxie] | recessieve spinocerebellaire ataxie, X-gebonden

Ataxie (de):cérébelleuse précoce avec:myoclonies [Ramsay-Hunt] | persistance des réflexes tendineux | tremblement essentiel | Friedreich (autosomique récessive) | spino-cérébelleuse récessive liée au chromosome X


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente






psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wordt sterk aanbevolen om, indien mogelijk, elke keer dat PPSB Solvent Detergent aan hen wordt toegediend, de naam en het chargenummer van het product te registreren om een link te behouden tussen de patiënt en de charge van het product.

Il est fortement recommandé, lors de chaque administration de PPSB Solvent Detergent, d’enregistrer le nom et le numéro de lot du médicament, afin d’assurer un lien entre le patient et le numéro de lot du produit.


sigma-tau is de groep die de waarde van de Italiaanse wetenschap wereldwijd reflecteert en een perfect evenwicht weet te behouden tussen onderzoek en productsucces, industriële groei en sociale verantwoordelijkheid. De toekomst van sigma-tau hangt af van de mogelijkheid van het bedrijf om zijn aanwezigheid op de internationale markt verder uit te breiden nu zijn rol op nationaal gebied is geconsolideerd.

sigma-tau est le groupe qui projette la valeur de la science italienne à travers le monde, en trouvant le juste équilibre entre recherche et réussite du produit, croissance industrielle et responsabilité sociale.


In het belang van patiënten wordt sterk aanbevolen om, indien mogelijk, elke keer dat HEPACAF aan hen wordt toegediend, de naam en het chargenummer van het product te registreren om een link te behouden tussen de patiënt en de charge van het product.

Dans l’intérêt du patient il est fortement recommandé, lors de chaque administration d’HEPACAF d’enregistrer le nom et numéro de lot du produit afin d’assurer un suivi des lots utilisés.


In het belang van patiënten wordt geadviseerd om elke keer dat Nonafact aan hen wordt toegediend, de naam en het chargenummer van het product te registreren om een link te behouden tussen de patiënt en de charge van het product.

Il est vivement conseillé d’enregistrer le nom et le numéro de lot du produit à chaque administration de Nonafact à un patient, pour maintenir un lien entre le patient et le lot de produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt sterk aanbevolen om elke keer dat WILFACTIN aan een patiënt wordt toegediend, de naam en het lotnummer van het product te registreren om een link te behouden tussen de patiënt en het lot van het product.

Il est fortement recommandé, lors de chaque administration de WILFACTIN, de noter la dénomination et le numéro du lot du produit afin d’en assurer un lien entre le patient et le numéro de lot du produit.


De dosering moet worden aangepast door de intervallen tussen de normale doses te verlengen of door de doses te verminderen en de intervallen tussen de toedieningen te behouden.

Le dosage doit être ajusté soit en prolongeant les intervalles entre les doses normales, soit en réduisant les doses en maintenant les intervalles entre les administrations.


Interpretatie : de kritische grenzen moeten toelaten om het onderscheid te maken tussen wat aanvaardbaar is en wat niet, met het oog op het voorkomen, elimineren, reduceren of op een aanvaardbaar niveau behouden van een gevaar.

Interprétation : des limites/seuils critiques doivent permettre de différencier ce qui est acceptable de ce qui ne l’est pas si on souhaite éviter, éliminer ou réduire ou maintenir à un niveau acceptable un danger.


De antihypertensieve activiteit na een eenmalige dosis is maximaal tussen 4 en 6 uur en wordt behouden over 24 uur.

L’activité antihypertensive obtenue par une dose unique atteint son maximum après 4 à 6 heures et se poursuit pendant plus de 24 heures.


Deze moeten toelaten om het onderscheid te maken tussen wat aanvaardbaar is en wat niet met het oog op het voorkomen, elimineren, reduceren of op een aanvaardbaar niveau behouden van een gevaar.

Celles-ci (ceux-ci) doivent permettre de différencier ce qui est acceptable de ce qui ne l’est pas si on souhaite éviter, éliminer ou réduire ou maintenir à un niveau acceptable un danger.


De antihypertensieve activiteit is maximaal tussen 4 en 6 uur na een eenmalige dosis en blijft gedurende minstens 24 uur behouden: de daleffecten zijn ongeveer 87-100 % van de piekeffecten.

L’activité anti-hypertensive est maximale entre 4 et 6 heures après une prise unique et se maintient pendant au moins 24 heures : le ratio vallée/pic est de l’ordre de 87 – 100 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behouden tussen' ->

Date index: 2022-10-11
w