Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoorlijk ondertekend door beide partijen maakt integrerend » (Néerlandais → Français) :

Artikel 5 Deze wijzigingsclausule, opgemaakt in twee exemplaren en behoorlijk ondertekend door beide partijen, maakt integrerend deel uit van de in rand vermelde overeenkomst.

Article 5 Le présent avenant, établi en deux exemplaires dûment signés par les deux parties, fait partie intégrante de la convention mentionnée sous rubrique.


4 Artikel 2. Deze toevoegingsclausule, opgemaakt in twee exemplaren en behoorlijk ondertekend door beide partijen maakt integrerend deel uit van de voormelde overeenkomst, zij treedt in werking op 1 februari 2007.

Article 2. Le présent avenant établi en deux exemplaires et dûment signé par les deux parties fait partie intégrale de la convention précitée, il entre en vigueur le 1 er février 2007.


Artikel 25 : § 1. Deze overeenkomst, opgemaakt in twee exemplaren en behoorlijk ondertekend door beide partijen, treedt in werking op 1 juli 2005, uitgenomen de prestaties R30- R60 waarvan de waarde in werking treedt wanneer het persoonlijk aandeel voor die verstrekking bij specifiek KB van kracht wordt en uitgenomen artikel 10 dat in werking treedt op de datum vastgesteld door het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging ...[+++]

Article 25. § 1 er . La présente convention, faite en deux exemplaires et dûment signée par les deux parties, sort ses effets à la date du 1 er juillet 2005, à l’exception des prestations R30-R60 dont la valeur entrera en application au moment où la quote-part personnelle pour cette prestation entrera en vigueur par AR spécifique, et à l’exception du article 10 qui entrera en application à la date fixée par le Comité de l’assurance soins de santé pour l’entrée en vigueur de la liste des produits admis au remboursement, établie en app ...[+++]


Art. 20. § 1. deze overeenkomst, opgemaakt in twee exemplaren en behoorlijk ondertekend door beide partijen, treedt in werking op X xxxxxxxx 2006 (DATUM CGV).

Art. 20 § 1. La présente convention faite en deux exemplaires et dûment signée par les deux parties, produit ses effets à la date du X xxxxxxxx 200X (DATE DU CSS).


Artikel 32. Deze overeenkomst, opgemaakt in tweevoud en behoorlijk ondertekend door beide partijen, heeft uitwerking vanaf 1 januari 2008.

Article 32. La présente convention faite en deux exemplaires et dûment signée par les deux parties, produit ses effets au 1er janvier 2008.


Artikel 27. Deze overeenkomst, opgemaakt in tweevoud en behoorlijk ondertekend door beide partijen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2008.

Article 27. La présente convention faite en deux exemplaires et dûment signée par les deux parties, produit ses effets au 1er janvier 2008.


Deze wijzigingsclausule, opgemaakt in twee exemplaren en behoorlijk ondertekend door beide partijen, treedt in werking op 1 september 2009.

Le présent avenant, fait en deux exemplaires dûment signés par les deux parties, produit ses effets le 1 er septembre 2009.


Artikel 32. Deze overeenkomst, opgemaakt in tweevoud en behoorlijk ondertekend door beide partijen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2008.

Article 32. La présente convention, faite en deux exemplaires et dûment signée par les deux parties produit ses effets le 1er janvier 2008.


Dit formulier moet door beide partijen behoorlijk ingevuld en ondertekend worden en daarna moeten het formulier gezonden worden naar het Nationaal Intermutualistisch College (NIC), Tervurenlaan 188A Bus 8, 1150 Brussel.

Ce formulaire doit être dûment complété et signé par les deux parties, puis envoyé au Collège intermutualiste national (CIN), à l’adresse suivante :Avenue de Tervueren 188A Bte 8, 1150 Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoorlijk ondertekend door beide partijen maakt integrerend' ->

Date index: 2023-12-08
w