Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast stoelkussen voor aangepaste auto
Aangepaste bloes of aangepast hemd
BCG
Behoefte aan immunisatie tegen cholera alleen
Behoefte aan immunisatie tegen pest
Behoefte aan immunisatie tegen tuberculose
Behoefte aan immunisatie tegen tularemie
TAB

Traduction de «behoefte worden aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




behoefte aan immunisatie tegen tyfus/paratyfus alleen [TAB]

Nécessité d'une vaccination contre la typhoïde-paratyphoïde seule [TAB]


behoefte aan immunisatie tegen tuberculose [BCG]

Nécessité d'une vaccination contre la tuberculose [BCG]




behoefte aan immunisatie tegen cholera alleen

Nécessité d'une vaccination contre le choléra seul


behoefte aan immunisatie tegen enkelvoudige bacteriële-ziekten

Nécessité d'une vaccination contre une seule maladie bactérienne


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uit ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na initiëring van Rilonacept Regeneron bij patiënten die worden behandeld met dit type geneesmiddelen, dient therapeutisch monitoren van het effect of plasmaspiegels te worden uitgevoerd en moet de individuele dosis van het geneesmiddel mogelijk naar behoefte worden aangepast.

Lors de la mise en route d’un traitement par Rilonacept Regeneron chez des patients traités avec ce type de médicaments, une surveillance thérapeutique des effets ou de la concentration plasmatique en substance active devra être effectuée et, si nécessaire, la dose individuelle devra être ajustée.


De sertraline dosis behoeft niet aangepast te worden op basis van de mate van nierinsufficiëntie.

La posologie de la sertraline ne nécessite pas d’adaptation en fonction du degré d’insuffisance rénale.


Behandeling naar behoefte De dosis, frequentie en duur van de behandeling moeten individueel worden aangepast aan de behoefte van de patiënt (gewicht, ernst van de stollingsstoornis, plaats en omvang van de bloeding, de aanwezigheid van remmers en het gewenste factor VIII-niveau).

Traitement à la demande Les doses, la fréquence des injections et la durée du traitement substitutif doivent être adaptées en fonction des besoins du patient (poids, sévérité des troubles de l'hémostase, site et importance de l'hémorragie, présence éventuelle d’inhibiteurs et taux de facteur VIII souhaité).


Als de dosering moet worden aangepast, moet dat normaliter stapsgewijze als volgt gebeuren: van 25 microgram/uur tot 75 microgram/uur: 25 microgram/uur, 37 microgram/uur, 50 microgram/uur, 62 microgram/uur en 75 microgram/uur; daarna moet de dosering normaliter met 25 microgram/uur worden aangepast, hoewel rekening moet worden gehouden met de behoefte aan extra pijnstilling (morfine per os 90 mg/dag ≈ Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik 25 microgram/uur) en de pijntoestand van de pati ...[+++]

Les ajustements de dose, si nécessaires, doivent normalement être effectués selon les paliers suivants, compris entre 25 microgrammes/h et 75 microgrammes/h : 25 microgrammes/h, 37 microgrammes/h, 50 microgrammes/h, 62 microgrammes/h et 75 microgrammes/h ; ensuite, la dose sera normalement augmentée par paliers de 25 microgrammes/h, mais il faut tenir compte des besoins supplémentaires en analgésiques (morphine orale 90 mg/jour ≈�Fentanyl dispositif transdermique 25 microgrammes/h) et de l’intensité de douleur du patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om aan die behoefte te beantwoorden, geeft Pfizer de artsen die dit wensen de kans om het programma voor te stellen aan patiënten van wie zij menen dat ze baat zouden hebben bij een aangepaste begeleiding.

Afin de répondre à ce besoin, Pfizer permet aux médecins qui le souhaitent de proposer ce programme aux patients pour lesquels ils estiment qu’un accompagnement adapté peut être utile.


Een huisarts heeft de behoefte om te beschikken over informatie betreffende het recent en actueel medicatiegebruik om een aangepaste medicatie te kunnen voorschrijven, een juiste posologie te kunnen aangeven en controle te kunnen uitoefenen op het gebruikspatroon t.o.v. de gezondheid van de patiënt, het algemeen medicatiegebruik en de noodzakelijke behandeling.

Un médecin généraliste a besoin d'informations aussi complètes que possibles en ce qui concerne les médicaments pris actuellement et dans le passé, afin de prescrire les médicaments adéquats, d'indiquer une posologie correcte et de pouvoir effectuer un contrôle en ce qui concerne la consommation de médicaments compte tenu de l'état de santé du patient, de la consommation de médicaments en général et du traitement nécessaire.


De dosering moet worden aangepast op geleide van de behoefte van de patiënt tot maximaal 20 mg/dag bij patiënten 20 tot < 50 kg en 40 mg bij patiënten ≥ 50 kg (zie 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

La posologie doit être adaptée en fonction des besoins du patient pour atteindre au maximum 20 mg/jour chez les patients de 20 à < 50 kg et 40 mg chez les patients de ≥50 kg (voir 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


De dosering moet worden aangepast op geleide van de behoefte van de patiënt tot maximaal 20 mg/dag bij patiënten 20 tot < 50 kg en 40 mg bij patiënten ≥ 50 kg (zie rubriek 4.4).

La posologie doit être adaptée en fonction des besoins du patient jusqu’à un maximum de 20 mg/jour chez les patients pesant de 20 à < 50 kg et un maximum de 40 mg chez les patients pesant > 50 kg (cf. section 4.4).


De tacrolimusconcentratie en de nierfunctie (creatinineklaring) moeten vaker gecontroleerd worden, en de dosering van tacrolimus moet naar behoefte aangepast worden.

Une surveillance renforcée des concentrations de tacrolimus et de la fonction rénale (clairance de la créatinine) sera mise en place et la posologie du tacrolimus adaptée en conséquence.


De behandelingsduur van Zollinger-Ellison-syndroom en andere aandoeningen met pathologische hypersecretie is niet gelimiteerd en dient aangepast te worden aan de klinische behoefte.

La durée du traitement du syndrome de Zollinger-Ellison et des autres situations hypersécrétoires pathologiques n’est pas limitée dans le temps et doit être adaptée aux besoins cliniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoefte worden aangepast' ->

Date index: 2022-09-12
w