Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoefte om nuttige en noodzakelijke informatie " (Nederlands → Frans) :

Vinca betreft een initiatief van Minister van Volksgezondheid Rudy Demotte, aansluitend bij de homologering van softwarepakketten voor het beheer van patiëntendossiers in de thuisverpleging. Het wil voornamelijk een antwoord bieden op de behoefte om nuttige en noodzakelijke informatie makkelijk te capteren in het kader van een gezondheidsberoep waar de mobiliteit van de zorgverstrekker cruciaal is.

Le projet VINCA est une initiative du Ministre de la Santé publique Rudy Demotte, faisant suite à l’homologation des logiciels de gestion des dossiers patients en soins à domicile, et visant principalement à répondre au besoin de capter facilement l’information utile et nécessaire dans le cadre d’une profession de santé où la mobilité du prestataire de soins joue un rôle crucial.


Dit boekje omvat alle nuttige en noodzakelijke informatie omtrent de zwangerschap en het postpartum" .

Ce carnet contient toute information utile et nécessaire relative à la grossesse et au postpartum" .


Je bent ertoe verplicht om een andere practicus (arts, apotheker, tandarts of vroedvrouw), die door de patiënt is aangewezen en met diens akkoord, alle nuttige en noodzakelijke informatie van farmaceutische aard mee te delen om hetzij de diagnose, hetzij de behandeling voort te zetten of te vervolledigen 145 .

Le pharmacien a l’obligation de communiquer à un autre praticien (médecin, pharmacien, dentiste ou accoucheuse) désigné par le patient et avec l'accord de ce dernier, toutes les informations utiles et nécessaires d'ordre pharmaceutique pour poursuivre ou compléter soit le diagnostic, soit le traitement 145 .


De inhoud van de communicatiefiche – in het bijzonder de medische informatie – wordt strikt beperkt tot de voor de zorgverlening nuttige en/of noodzakelijke informatie.

Le contenu de la fiche de communication - en particulier l’information médicale - est strictement limité à l’information utile et/ou nécessaire pour la dispensation des soins.


Een huisarts heeft de behoefte om te beschikken over informatie betreffende het recent en actueel medicatiegebruik om een aangepaste medicatie te kunnen voorschrijven, een juiste posologie te kunnen aangeven en controle te kunnen uitoefenen op het gebruikspatroon t.o.v. de gezondheid van de patiënt, het algemeen medicatiegebruik en de noodzakelijke behandeling.

Un médecin généraliste a besoin d'informations aussi complètes que possibles en ce qui concerne les médicaments pris actuellement et dans le passé, afin de prescrire les médicaments adéquats, d'indiquer une posologie correcte et de pouvoir effectuer un contrôle en ce qui concerne la consommation de médicaments compte tenu de l'état de santé du patient, de la consommation de médicaments en général et du traitement nécessaire.


Algemene informatiecampagnes zijn onbetwistbaar nuttig, maar daarmee kan de noodzakelijke informatie op het juiste moment niet worden gegarandeerd.

Des campagnes générales d’information présentent une utilité indéniable mais ne permettent pas de garantir l’information nécessaire au moment opportun.


Toegang tot medische dossiers: aan de vervangende arts of aan de arts aangeduid door de patiënt moet alle medische informatie worden bezorgd die nuttig en noodzakelijk is voor de continuïteit van de zorgen.

Accès aux dossiers médicaux : L'information utile et nécessaire à la continuité des soins doit être fournie au médecin remplaçant ou au médecin désigné par le patient.


Toegang tot medische dossiers: Aan de vervangende arts of aan de arts aangeduid door de patiënt moet alle medische informatie worden bezorgd die nuttig en noodzakelijk is voor de continuïteit van de zorgen.

Accès aux dossiers médicaux : L'information utile et nécessaire à la continuité des soins doit être fournie au médecin remplaçant ou au médecin désigné par le patient.


De voorschrijvende arts en de practicus dienen de noodzakelijke onderlinge contacten te onderhouden ten einde de overdracht van nuttige informatie te kunnen verzekeren of desgevallend, de rechtvaardiging of de keuze van het onderzoek te bespreken.

Le médecin prescripteur et le praticien prennent entre eux les contacts nécessaires afin d’assurer la transmission des informations utiles ou de discuter, le cas échéant, de la justification ou du choix de l’examen.


Om relevante en nuttige informatie te kunnen verstrekken aan de patiënt is het noodzakelijk dat de behandelende arts hem de resultaten van de verrichte onderzoeken uitlegt.

Pour qu’une information pertinente et utile soit délivrée au patient, il est nécessaire que le médecin traitant lui explique les résultats des examens effectués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoefte om nuttige en noodzakelijke informatie' ->

Date index: 2023-11-11
w