Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandelingen zoals liposomale anthracyclines hebben " (Nederlands → Frans) :

Paclitaxel kan ook gebruikt worden tegen kaposisarcoom, een bepaalde kanker die gepaard kan gaan met aids (verworven immuno-deficiëntiesyndroom) veroorzaakt door het hiv-virus) waar andere behandelingen zoals liposomale anthracyclines hebben gefaald.

Le paclitaxel peut aussi être utilisé pour un cancer particulier, appelé sarcome de Kaposi, pouvant être associé au SIDA (Syndrome d’immunodéficience acquise, dû au VIH) en cas d’échec d’autres traitements comme les anthracyclines liposomiques.


Aan aids gerelateerd Kaposi-sarcoom Als andere behandelingen, en meer bepaald liposomale anthracyclines, niet hebben gewerkt.

Sarcome de Kaposi lié au SIDA Si d'autres traitements, parmi lesquels les anthracyclines liposomales, n’ont pas eu d’effet.


indien andere behandelingen, bijv. liposomale antracyclines niet hebben gewerkt.

lorsque d’autres traitements, par exemple les anthracyclines liposomiques, n’ont pas fonctionné.


Meer doelgerichte behandelingen zoals geforceerde diurese, dialyse en hemoperfusie hebben waarschijnlijk geen effect op de eliminatie van niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen, gezien hun hoge binding aan proteïnen en hun omvangrijke metabolisatie.

Des traitements plus ciblés tels que diurèse forcée, dialyse et hémoperfusion sont vraisemblablement dépourvus d’effet sur l’élimination des anti-inflammatoires non stéroïdiens en raison de leur important degré de liaison aux protéines et de leur métabolisation intensive.


Men dient volgende therapeutische maatregelen te nemen: de resorptie na inname zo snel mogelijk verhinderen door middel van maagspoelingen en actieve kool; aangepaste maatregelen om de vitale functies te behouden en symptomatische behandeling van de verwikkelingen waaronder arteriële hypotensie, nierinsufficiëntie, convulsies, gastro-intestinale irritatie en respiratoire depressie; meer doelgerichte behandelingen zoals geforceerde diurese, dialyse en hemoperfusie hebben waarschijnlijk geen e ...[+++]

Il faut prendre les mesures thérapeutiques suivantes : empêcher la résorption après la prise le plus rapidement possible au moyen d’un lavage gastrique et de l’administration de charbon actif ; prendre des mesures visant à préserver les fonctions vitales et instaurer un traitement symptomatique des complications, notamment de l’hypotension artérielle, de l’insuffisance rénale, des convulsions, de l’irritation gastro-intestinale et de la dépression respiratoire ; des traitements plus ciblés tels qu’une diurèse forcée, une dialyse et une hémoperfusion n’ont probablement aucun effet sur l’élimination des médicaments anti-inflammatoires no ...[+++]


De arm moet omhoog worden gehouden. Aanvullende behandelingen zoals het gebruik van corticosteroïden hebben geen duidelijk nut (zie rubriek 4).

L’utilisation de traitements complémentaires comme les corticoïdes, n’a pas clairement démontré de bénéfices (voir rubrique 4).


Voor 2010 werd er ook een belangrijke groei in het aantal patiënten die behandeld worden met 2 andere analoge insulines, nl. het insuline glusisine (APIDRA) met zoals in 2009 een relatieve groei van 44,4%, en het insuline lispro (HUMALOG) met een relatieve groei van 23%. Behandelingen met insuline-analogen hebben een (veel) hogere kostprijs, terwijl we niet over voldoende bewijzen beschikken dat zo’n keuze een grotere benefit op lange termijn oplevert ...[+++]

Pour 2010, il est aussi observé une croissance importante du nombre de patients traités par 2 autres analogues de l’insuline humaine, il s’agit de l’insuline glulisine (APIDRA), avec comme en 2009, une croissance relative de 44,4% et de l’insuline lispro (HUMALOG), avec une croissance relative de 23% Les traitements avec les analogues insuliniques ont un coût (beaucoup) plus élevé, alors que l’on ne dispose pas de preuves suffisantes qu’un tel choix apporte un grand bénéfice à long terme dans le diabète de type.


Tijdens of na de behandelingen kun je last hebben van bepaalde bijwerkingen, zoals bijvoorbeeld een grote vermoeidheid.

Pendant les traitements, ou après ceux-ci, vous pouvez souffrir de certains effets secondaires comme, par exemple, une fatigue intense.


Alternatieve behandelingen zoals acupunctuur of magneetveldtherapie hebben tot nu toe ook niet geleid tot duurzame verlichting van de pijn.

Des approches thérapeutiques alternatives, comme l'acupuncture ou un traitement par champ magnétique, n'ont pas encore pu offrir de soulagement permanent de la douleur.


Bij de totale cumulatieve dosering van doxorubicine bij een individuele patiënt moet bijgevolg rekening worden gehouden met voorafgaande of gelijktijdige behandelingen met andere potentieel cardiotoxische geneesmiddelen zoals hoge doseringen IV cyclofosfamide, mitomycin-C of dacarbazine, andere anthracyclines zoals daunorubicine, of mediastinale of pericardiale bestralingen.

Concernant le dosage cumulatif total de doxorubicine chez le patient individuel, il faut tenir compte avec les traitements préalables avec d’autres médicaments cardiotoxiques potentiels comme des doses intraveineuses élevées de la cyclophosphamide, mitomycin-C ou dacarbazine, des autres anthracyclines comme la daunorubicine ou une radiothérapie de la région médiastinale ou péricardique.


w