Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandelingen wordt geëvalueerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reconvalescentie na elke combinatie van behandelingen geclassificeerd onder Z54.0-Z54.4

Convalescence après traitements combinés classés en Z54.0-Z54.4


reconvalescentie na overige gespecificeerde behandelingen

Convalescence après un autre traitement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovenop het basisprincipe kwam een nieuwe benadering, vervat in het nieuw artikel 73 §§ 2 en 3 van de GVU-wet, waarbij het onnodig dure of overbodige karakter van die onderzoeken of behandelingen wordt geëvalueerd op basis van één of meerdere ‘indicatoren van manifeste afwijking’.

Outre le principe de base, une nouvelle approche a été développée dans le nouvel article 73, §2 et 3 de la loi SSI où le caractère inutilement onéreux ou superflu de ces examens ou traitements est évalué sur la base d’un ou de plusieurs ‘indicateurs de déviation manifeste’.


De veiligheid van beide behandelingen werd geëvalueerd in de volledige set analysegegevens (of set van veiligheidsgegevens, d.w.z. 116 dieren in de imepitoïne groep en 110 dieren in de fenobarbital groep).

L’innocuité des deux traitements a été évaluée sur l’ensemble des données recueillies (ou l’ensemble de la base incluant les données d’innocuité, c’est-à-dire 116 animaux dans le groupe imépitoïne et 110 animaux dans le groupe phénobarbital).


Luidens artikel 73, vierde lid, van de ZIV-wet dienen het onnodig dure karakter van onderzoeken en behandelingen en het overbodig karakter van verstrekkingen geëvalueerd te worden in vergelijking met de onderzoeken, behandelingen en verstrekkingen “die een zorgverlener voorschrijft, verricht of laat verrichten in gelijkaardige omstandigheden”.

En vertu de l’article 73, alinéa 4, de la loi AMI, le caractère inutilement onéreux des examens et des traitements ainsi que le caractère superflu des prestations, doivent être évalués en rapport avec les examens, traitements et prestations “qu’un dispensateur de soins prescrit, exécute ou fait exécuter dans des circonstances similaires”.


De voorschriften voor deze behandelingen met een duur kleiner dan of gelijk aan 8 weken worden niet geëvalueerd.

Les prescriptions pour ces traitements d’une durée inférieure ou égale à 8 semaines ne seront pas évaluées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkel de chronische behandelingen met een duur langer dan 8 weken kunnen geëvalueerd worden.

Seuls les traitements chroniques avec une durée de plus de 8 semaines peuvent être évalués.


Op het ogenblik worden recente behandelingen geëvalueerd voor het behandelen van bipolaire depressie.

Des traitements récents font actuellement l’objet d’évaluation pour la dépression bipolaire.


Vooraleer deze parameters kunnen worden geschrapt of eventueel in aantal worden verminderd, moeten de risico’s die verbonden zijn met deze verwerkingen/behandelingen, geval per geval worden geëvalueerd.

Avant toute suppression ou réduction éventuelle de ces paramètres, les risques liés à ces traitements/manipulations doivent être évalués au cas par cas.


Dit onnodig duur en overbodig karakter van verstrekkingen diende geëvalueerd te worden in vergelijking met de onderzoeken, behandelingen en verstrekkingen die een ‘naarstig en voorzichtig’ zorgverlener (‘als goede huisvader’) voorschrijft, verricht of laat verrichten in gelijkaardige omstandigheden.

Ce caractère inutilement onéreux et superflu des prestations devait être évalué par rapport aux examens, traitements et prestations qu’un dispensateur de soins ‘prudent et diligent’ prescrit, exécute ou fait exécuter (‘en bon père de famille’) dans des circonstances similaires.


De behandelingen met een duur kleiner of gelijk aan 8 weken worden niet geëvalueerd.

Les traitements d’une durée égale ou inférieure à 8 semaines ne sont pas évalués.


Het vervoer Voor de ambulante behandelingen moet de tenlasteneming van het vervoer worden geëvalueerd met de mogelijkheid van een voorkeurtarief.

Le transport Pour les traitements ambulatoires, la prise en charge du transport doit être évaluée, avec possibilité d’un tarif préférentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelingen wordt geëvalueerd' ->

Date index: 2024-05-13
w