Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anorectale overgang
Anorectum

Traduction de «behandelingen waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


reconvalescentie na overige gespecificeerde behandelingen

Convalescence après un autre traitement


reconvalescentie na elke combinatie van behandelingen geclassificeerd onder Z54.0-Z54.4

Convalescence après traitements combinés classés en Z54.0-Z54.4


maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen

Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1


anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd

Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2


maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1


maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


maligne neoplasma van spijsverteringsstelsel waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C15-C26.1 kan worden geklasseerd

Tumeurs maligne des organes digestifs dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C15-C26.1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo is er voor behandelingen waarvan het kostenplaatje ligt tussen 300€ en 1500€ een subsidiëring tot 50% van de kosten; voor behandelingen met een kost boven de 1500€ bedraagt de tussenkomst 85%.

Ainsi, pour des traitements dont le coût s’élève entre € 300 et € 1.500, une subvention à concurrence de 50% des frais estelle prévue ; pour les traitements d’un coût supérieur à € 1.500, l’intervention est de 85%.


Bij patiënten met onderliggende pathologie en bij toepassing van toestellen/behandelingen waarvan de technische fiche, gevalideerd door de evaluatiecommissie, aangeeft dat het niet verantwoord is dat de behandeling in een niet-medische context gebeurt, mag de behandeling enkel uitgevoerd worden door een arts.

Le traitement ne peut être effectué que par un médecin chez les patients présentant une pathologie sous-jacente ainsi que lors de l’utilisation d’appareils ou l’application de traitements dont la fiche technique, validée par la commission d’évaluation, indique qu’il n’est pas justifié de réaliser le traitement dans un contexte non médical Le traitement peut également être effectué par un paramédical qualifié ou par une esthéticienne diplômée qui a suivi une formation de


Hierbij moeten vooral de volgende punten beklemtoond worden: het toepassen van behandelingen waarvan de werkzaamheid in de wetenschappelijke literatuur vermeld staat, het bevestigen van de diagnose en de invaliditeitsgraad door de experts van de referentiecentra die aldus de adviserende geneesheren ter hulp komen, het ter beschikking stellen van psycho-educatie voor naasten en familie, en het lage percentage behandelingsonderbrekingen.

En particulier, l’utilisation des traitements dont l’efficacité est relevée dans la littérature scientifique, la confirmation du diagnostic et du degré d’invalidité par les experts des centres de référence venant ainsi en aide aux médecins-conseils, l’inclusion de psycho-éducation pour les proches et la famille et le faible taux d’interruption de traitement sont à souligner.


Een van de sterke punten van de Belgische referentiecentra is het routinematig gebruik van behandelingen waarvan de werkzaamheid bewezen is.

L’un des points forts des centres de référence belges est l’utilisation, en routine, des traitements dont l’efficacité a été prouvée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die benadering is natuurlijk beperkt want men kan de ziektes onderschatten waarvan de behandeling is gestart en voortgezet door de specialist of waarvan de behandelingen in het ziekenhuis (oncologie) zijn voorbereid.

Ce n’est bien sûr qu’une approche limitée, car on peut sous-estimer les pathologies dont le traitement est initié et entretenu par le spécialiste ou dont les traitements sont préparés en hôpital (oncologie).


De logopedist moet behandelingen weigeren waarvan hij vindt dat ze logopedisch niet verantwoord zijn. Hij heeft ook het recht behandelingen stop te zetten wegens onvoldoende inzet of medewerking van de patiënt (in dit geval dient dit te worden vermeld in het dossier van de patiënt).

Le logopède a également le droit d’interrompre des traitements en cas d’implication ou de coopération insuffisante de la part du patient (dans ce cas, cette conclusion doit figurer dans le dossier du patient).


Nog andere tenslotte worden slechts gebruikt bij een klein aantal patiënten waarvan de gezondheidstoestand die dure behandelingen noodzakelijk maken (bloedstollingsfactor VIII of imatinib).

D’autres enfin ne concernent qu’un petit nombre de patients dont l’état de santé nécessite des traitements coûteux (les facteurs VIII de coagulation ou l’imatinib).


Nog andere geneesmiddelen tenslotte worden slechts gebruikt bij een klein aantal patiënten waarvan de gezondheidstoestand die dure behandelingen noodzakelijk maken (bloedstollingsfactor VIII of imatinib).

D’autres médicaments enfin ne concernent qu’un petit nombre de patients dont l’état de santé nécessite des traitements coûteux (les facteurs VIII de coagulation ou l’imatinib).


In een financiering, type dagziekenhuis, moet worden voorzien om een intensieve en multidisciplinaire revalidatie toe te staan voor de patiënten die van derden afhankelijk zijn voor de activiteiten van het dagelijkse leven en waarvan de algemene toestand en de complexiteit van de behandelingen over de dag moeten worden verspreid.

Un financement, type hospitalisation de jour, devrait être prévu afin de permettre une revalidation intensive et pluridisciplinaire pour les patients dépendants de tierces personnes pour les activités de la vie journalière et dont l’état général et la complexité des traitements requièrent un étalement sur la journée.


het aantal behandelde patiënten, geslacht, leeftijd analyse van alle inclusie- en exclusiecriteria waarvan indicaties, contra-indicaties, duur van de symptomen, behandelingen, andere comorbiede psychiatrische aandoeningen

le nombre de patients traités, sexe, âge analyse de tous les critères d’inclusion et d’exclusion dont indications, contreindications, durée des symptômes, traitements, autres affections psychiatriques comorbides




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelingen waarvan' ->

Date index: 2023-10-21
w