Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling zorgvuldig afgewogen » (Néerlandais → Français) :

Over het algemeen is het aanbevolen om dehydratatie, hypovolemie of zouttekort te corrigeren voordat de behandeling wordt opgestart (bij patiënten met hartinsufficiëntie echter, moeten deze corrigerende maatregelen zorgvuldig afgewogen worden tegen het risico van volume overbelasting).

En général, il est recommandé de corriger toute déshydratation, hypovolémie ou déplétion sodée avant la mise en route du traitement (chez les patients en insuffisance cardiaque toutefois, une telle action correctrice doit être soigneusement pesée contre le risque de surcharge volumique).


In het geval van prepuberale kinderen moeten de potentiële risico’s en voordelen zorgvuldig afgewogen worden voordat de behandeling wordt gestart, aangezien de ervaring in deze groep zeer beperkt is.

Etant donné que l’expérience est très limitée chez les enfants pré-pubères, évaluer soigneusement les risques et les bénéfices potentiels avant de débuter le traitement.


In gevallen waarbij de gelijktijdige toediening met een fibraat of niacine noodzakelijk is, moeten de vooren nadelen van de gelijktijdige behandeling zorgvuldig afgewogen worden (voor gebruik met fibraten of niacine, zie rubriek 4.5).

Dans les cas où l’administration concomitante avec un fibrate ou la niacine s’avère nécessaire, évaluer soigneusement les bénéfices et les risques d’un traitement concomitant (pour l’utilisation avec les fibrates ou la niacine, voir rubrique 4.5).


Bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 30 ml/min) moeten doseringen hoger dan 10 mg/dag zorgvuldig afgewogen worden en als de behandeling noodzakelijk is, moet deze voorzichtig worden ingezet.

Chez les patients ayant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min), des posologies supérieures à 10 mg/jour doivent être envisagées avec précaution et le traitement doit être initié prudemment, s'il s'avère nécessaire.


In deze gevallen moet het verwachte voordeel van de behandeling met WELLBUTRIN XR zorgvuldig afgewogen worden tegenover de mogelijke risico’s.

Dans ces situations, le bénéfice attendu du traitement par WELLBUTRIN XR devra être mis en balance avec les risques potentiels.


bij patiënten die een electieve ingreep met een neuroaxiaal blok moeten ondergaan, moeten de voordelen van de anticoagulerende behandeling zorgvuldig afgewogen worden tegenover de mogelijke risico’s.

chez les patients qui doivent subir une chirurgie élective avec un bloc neuraxial, les bénéfices d’une thérapie anticoagulante doivent être soigneusement soupesés par rapport aux risques encourus.


Bij vermoeden van cardiomyopathie, d.w.z. dat de linker ventriculaire ejectiefractie aanzienlijk gedaald is ten opzichte van de waarden van vóór de behandeling en/of de linker ventriculaire ejectiefractie lager is dan de prognostisch relevante waarde (bv. < 45 %), kan een endomyocardiale biopsie overwogen worden en moeten de voordelen van het voortzetten van de therapie zorgvuldig afgewogen worden tegen het risico op irreversibel cardiaal letsel.

Lorsqu'une cardiomyopathie est suspectée, c'est-à-dire que la fraction d'éjection ventriculaire gauche a diminué de façon substantielle par rapport aux valeurs de pré-traitement, et/ou que la fraction d'éjection ventriculaire gauche est plus basse que la valeur pronostique attendue (par exemple < 45 %), une biopsie endomyocardique est à envisager et il convient de mettre soigneusement en balance le bénéfice de la poursuite du traitement et le risque de provoquer une lésion cardiaque irréversible.


Bij kwetsbare ouderen dient een behandeling met statines nog zorgvuldiger te worden afgewogen.

Un traitement par statines doit donc être évalué plus soigneusement chez la personne âgée vulnérable.


w